ABSTRACT | 第1-9页 |
摘要 | 第9-13页 |
Chapter 1 Introduction | 第13-21页 |
·Drama and Drama Translation | 第13-15页 |
·The Research Background | 第15-17页 |
·Ying Ruocheng and His Translation of Death of a Salesman | 第15-16页 |
·Adaptation Theory as a New Pragmatic Perspective | 第16-17页 |
·The Objective and Significance of the Present Research | 第17-18页 |
·The Structure of the Thesis | 第18-21页 |
Chapter 2 Literature Review | 第21-37页 |
·Study on Adaptation Theory | 第21-32页 |
·Verschueren and His Adaptation Theory | 第21-23页 |
·Adaptation Theory in China | 第23-27页 |
·Adaptation Theory and Translation | 第27-32页 |
·Study on Ying Ruocheng’s Translation of Death of a Salesman | 第32-35页 |
·Summary | 第35-37页 |
Chapter 3 Theoretical Foundation | 第37-55页 |
·Introduction | 第37页 |
·Key Notions of Adaptation Theory | 第37-49页 |
·Language Use as a Continuous Process of Choice-making | 第37-41页 |
·Three Properties of Language in Use | 第41-44页 |
·Four Angles of Investigation of Language | 第44-49页 |
·Adaptation Theory in Translation | 第49-53页 |
·Translation as a Process of Choice-making | 第50页 |
·Three Properties of Translation Process | 第50-51页 |
·Four Study Angles of Translation Process | 第51-53页 |
·The Specific Working Framework of This Thesis | 第53-54页 |
·Summary | 第54-55页 |
Chapter 4 Study on Ying Ruocheng’s Translation of Death of a Salesman Adaptation Theory | 第55-79页 |
·Introduction | 第55-57页 |
·The Adaptation to Communicative Context in Translation | 第57-70页 |
·Adaptation to Mental World: Taking Translation of Interjections “Jesus”and “Gee”as Example | 第57-61页 |
·Adaptation to Social World: Taking Translation of Address Forms “boy”and “kid”as Example | 第61-65页 |
·Adaptation to Physical World: Taking Translation of Culture-loaded Names and Phrases as Example | 第65-70页 |
·The Adaptation to Linguistic Context in Translation | 第70-77页 |
·Adaptation to Contextual Cohesion | 第70-72页 |
·Adaptation to Sentence Order | 第72-74页 |
·Adaptation to Sentence Patterns | 第74-77页 |
·Summary | 第77-79页 |
Chapter 5 Conclusion | 第79-83页 |
·Summary | 第79-80页 |
·Limitations of the Present Research and Suggestions for Future Research | 第80-83页 |
Bibliography | 第83-87页 |