论张翎小说的叙事艺术
| 中文摘要 | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-9页 |
| 引言 | 第9-12页 |
| 第一章 时空交错的叙事结构 | 第12-21页 |
| 第一节 时空交错叙事结构的具体表现 | 第12-16页 |
| 第二节 时空交错的实现方式 | 第16-21页 |
| (一)情感线索 | 第16-17页 |
| (二)悬疑手法 | 第17-19页 |
| (三)书信穿插 | 第19-21页 |
| 第二章 蕴含丰富的叙事意象 | 第21-30页 |
| 第一节 中国特色——老房子老院子、民风民俗 | 第21-24页 |
| 第二节 国外意象——公路、餐馆、牧师 | 第24-26页 |
| 第三节 连结中西——文竹、碉楼、河流 | 第26-30页 |
| 第三章 中西双重视阈下的互文性叙事 | 第30-42页 |
| 第一节 张翎小说叙事的外部互文 | 第30-36页 |
| (一)引用 | 第30-33页 |
| (二)典故和原型 | 第33-34页 |
| (三)拼贴 | 第34-35页 |
| (四)“无法追溯来源的代码” | 第35-36页 |
| 第二节 张翎小说叙事的内部互文 | 第36-42页 |
| (一)人物形象的互文 | 第37-38页 |
| (二)情节的互文 | 第38-39页 |
| (三)中短篇与长篇的互文 | 第39-42页 |
| 第四章 别有韵味的叙事语言 | 第42-50页 |
| 第一节 张翎小说的语言特点 | 第42-46页 |
| (一)水墨画式的诗性语言 | 第42-43页 |
| (二)精妙贴切的比喻 | 第43-44页 |
| (三)诙谐幽默的人物语言 | 第44-45页 |
| (四)恰到好处的方言 | 第45-46页 |
| 第二节 张翎小说语言的不足 | 第46-50页 |
| 结语 | 第50-51页 |
| 注释 | 第51-53页 |
| 参考文献 | 第53-56页 |
| 攻读硕士期间发表的学术论文 | 第56-57页 |
| 致谢 | 第57页 |