首页--文学论文

论《印度之行》的复调性

Abstract第4-5页
中文摘要第6-10页
Introduction第10-20页
Chapter 1 Polyphonic Theory and A Passage to India第20-28页
Chapter 2 Polyphonic Characters:Dialogue of Multiple Personalities第28-64页
    2.1 Dialogue within Doctor Aziz第31-48页
        2.1.1 Patriotic Indian Self versus Westernized Self第34-44页
        2.1.2 Literary Indian Self versus Religious Muslim Self第44-48页
    2.2 Dialogue within Miss Adela Quested第48-64页
        2.2.1 Prejudiced Western Self versus Humanitarian Self第52-56页
        2.2.2 Rational Self versus Sentimental Self第56-64页
Chapter 3 Polyphonic Plotline:Contradictory Oscillation between Connection and Separation of "only Connect"第64-94页
    3.1 Connection and Separation of Marriage between Adela and Ronny第74-79页
    3.2 Connection and Separation of India between Muslims and Hindus第79-85页
    3.3 Connection and Separation of the world between the West and the East第85-94页
Chapter 4 Polyphonic Setting:Ambivalent Representation of Colonized Space第94-116页
    4.1 Ambivalent Representation of Colonized Country第95-105页
        4.1.1 Unbearable India versus Pleasant India第98-102页
        4.1.2 Peaceful India versus Violent India第102-105页
    4.2 Ambivalent Representation of the Marabar Caves第105-116页
        4.2.1 Romantic Marabar Caves versus Monotonous Marabar Caves第107-111页
        4.2.2 Mysterious Marabar Caves versus Chaotic Marabar Caves第111-116页
Conclusion第116-122页
Bibliography第122-128页
Acknowledgements第128-130页

论文共130页,点击 下载论文
上一篇:后殖民主义视野下康拉德小说的文化建构
下一篇:《蝇王》的原型解读