中文摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-10页 |
绪论 | 第10-16页 |
一、 研究背景与意义 | 第11-12页 |
二、 研究现状 | 第12-15页 |
三、 研究内容、方法与创新点 | 第15-16页 |
第一章 蒙古文信息处理研究概述 | 第16-26页 |
一、 中文信息处理概念及分期概述 | 第16-18页 |
(一) 起步阶段 | 第16页 |
(二) 重振阶段 | 第16-17页 |
(三) 蓬勃发展阶段 | 第17页 |
(四) 深入发展阶段 | 第17-18页 |
二、 蒙古文信息处理概念及分期概述 | 第18-24页 |
(一) 蒙古语言文字规范化阶段 | 第18-20页 |
(二) 蒙古文信息化的学习和探索阶段 | 第20-21页 |
(三) 蒙古文办公软件的快速发展阶段 | 第21-23页 |
(四) 蒙古文词、句、篇章处理软件的快速发展阶段 | 第23-24页 |
三、 中文与蒙古文信息处理分期对比 | 第24-26页 |
第二章 蒙古文信息处理关键技术的攻克与突破 | 第26-44页 |
一、 标准的制定 | 第26-32页 |
(一) 蒙古文的相关国家标准 | 第26-27页 |
(二) 蒙古文国际标准编码 | 第27-31页 |
(三) 标准编码与非标准编码的转换 | 第31-32页 |
二、 字库技术的完善 | 第32-34页 |
三、 信息资源的建设 | 第34-38页 |
(一) 语料库 | 第34-37页 |
(二) 语法词典建设 | 第37-38页 |
四、 输入法的完善与进步 | 第38-41页 |
(一) 蒙科力输入法 | 第39-40页 |
(二) 嘎啦图输入法 | 第40页 |
(三) 微软蒙古文输入法 | 第40页 |
(四) Toli 蒙古文输入法 | 第40-41页 |
五、 蒙古文机器翻译的实现 | 第41-42页 |
(一) 机器翻译 | 第41-42页 |
(二) 手持翻译设备 | 第42页 |
六、 蒙古文网络技术的成熟 | 第42-44页 |
第三章 蒙古文信息处理技术发展促进因素分析 | 第44-59页 |
一、 蒙古文应用的广泛性和信息化需求是蒙古文信息处理技术快速发展的基础 | 第44-45页 |
二、 政府的积极推动与政策支持是蒙古文信息处理技术快速发展的关键 | 第45-49页 |
(一) 少数民族政策和相关产业政策促进了蒙古文信息处理技术快速发展 | 第45-48页 |
(二) 促进蒙古文信息处理发展的经费支持 | 第48-49页 |
三、 研究机构的多元化促进蒙古文信息处理技术快速发展 | 第49-59页 |
(一) 内蒙古师范大学蒙古学学院(原蒙古语言文学系) | 第49-50页 |
(二) 内蒙古大学蒙古学学院(原蒙古语言文学系) | 第50-52页 |
(三) 内蒙古大学计算机学院(原计算机科学系) | 第52-54页 |
(四) 内蒙古师范大学计算机与信息工程学院 | 第54-55页 |
(五) 内蒙古社会科学院蒙古语言信息技术研发中心 | 第55-57页 |
(六) 其他研究机构 | 第57-59页 |
第四章 蒙古文信息处理的回顾与展望 | 第59-71页 |
一、 我国蒙古文信息处理工作取得的成绩 | 第59-60页 |
(一) 组建“八省区蒙古语文工作协作小组”推动文字工作发展 | 第59页 |
(二) 蒙古文信息处理技术取得了一系列成绩 | 第59-60页 |
二、 蒙古文信息处理历程与主要少数民族文字信息处理工作历程的比较 | 第60-64页 |
(一) 蒙古文信息处理工作与藏文信息处理工作比较 | 第60-61页 |
(二) 国家部委在主要少数民族信息处理研究项目投资分析 | 第61-62页 |
(三) 主要少数民族信息处理研究获奖、专利、制定标准情况 | 第62-64页 |
三、 提升蒙古文信息处理工作研发能力的思考 | 第64-67页 |
(一) 制约蒙古文信息处理工作的原因 | 第64-65页 |
(二) 加快蒙古文信息处理工作的建议 | 第65-67页 |
四、 蒙古文信息处理技术未来研究方向 | 第67-71页 |
(一) 加强蒙古文字识别技术研究工作 | 第67-69页 |
(二) 提升语音识别技术 | 第69页 |
(三) 加强语义、语法研究工作 | 第69-70页 |
(四) 加快蒙古文国际标准拉丁方案制定工作 | 第70-71页 |
结语 | 第71-74页 |
参考文献 | 第74-78页 |
致谢 | 第78页 |