首页--文学论文

模仿、变换和共鸣—对库切《耻》的互文性解读

中文摘要第1-8页
ABSTRACT第8-10页
Acknowledgements第10-12页
Introduction第12-24页
   ·Introduction to J.M. Coetzee and His Works第12-14页
   ·Literature Review第14-18页
     ·Research Abroad第14-17页
  0,2.2 Research in China第17-18页
   ·Introduction to Intertextuality第18-24页
     ·Ferdinand de Saussure and Mikhail Mikhailovich Bakhtin第19-21页
     ·Juilia Kristeva第21页
     ·Roland Barthes and Gerard Genette第21-24页
1. Characters: An Intertextual Imitation第24-32页
   ·Lurie~An Escapist第24-26页
     ·A Parody of Wordsworth第24-25页
     ·A Parody of Byron第25-26页
   ·Lucy——An Endurer第26-28页
     ·An Allusion to Lucy in Lucy Poems第27页
     ·An Allusion to Hester in Scarlet Letter第27-28页
   ·Petrus—A Pioneer第28-32页
     ·A Parody of Hendrik in In the Heart of the Country第29-30页
     ·A Parody of Sonny in Nadine Gordimer's My Son's Story第30-32页
2. Themes: An Intertextual Transformation第32-37页
   ·The Loneliness Theme: A Parody of None to Accompany Me第32-34页
     ·The Solitude of the Individual第32页
     ·The Distance between Family Members第32-34页
   ·The Theme of Reconciliation: An Allusion to The Tempest第34-37页
     ·Confession第34-35页
     ·Forgiveness第35-37页
3. Ideology: An Intertextual Echo第37-41页
   ·The Manifestations of conflicts in Disgrace第37-38页
   ·The Meaning behind Conflicts第38-41页
     ·An Echo to The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order第38-39页
   ·,2 An Echo to The Tempest第39-41页
CONCLUSION第41-43页
Bibliography第43-46页
学位论文数据集第46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:传承与颠覆—《了不起的盖茨比》与《地之国》的互文性研究
下一篇:痛苦的成长与纠结的内心:心理分析视角下的普拉斯《钟形罩》中埃斯特心历历程的解读