摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-10页 |
引言 | 第10-12页 |
第一章 绪论 | 第12-20页 |
·《西游记》语言本体研究 | 第12-15页 |
·《西游记》语言研究 | 第12-13页 |
·《西游记》赋体语言的研究现状 | 第13-15页 |
·赋体语言发展和《西游记》赋体语言 | 第15-17页 |
·“赋”的精神同《西游记》赋体语言 | 第15-16页 |
·赋的分类研究与《西游记》赋体语言的关系 | 第16页 |
·关于汉英对比的“赋”体缺类问题 | 第16-17页 |
·汉语语言学的新发展对本文研究的启示 | 第17-19页 |
·汉语语言学领域对语义研究的回归 | 第17-18页 |
·西方语言学语义研究是薄弱环节 | 第18-19页 |
·由内而外的对比方法 | 第19页 |
·《西游记》英译本的选择 | 第19-20页 |
第二章《西游记》赋体语言概貌 | 第20-45页 |
·《西游记》赋体语言的界定 | 第20-21页 |
·《西游记》赋体语言总体特征 | 第21-24页 |
·总体概况 | 第21-23页 |
·《西游记》赋体语言的俗化 | 第23-24页 |
·《西游记》赋体语言的形式特点(参照英译部分) | 第24-34页 |
·《西游记》赋体语言的用言情况 | 第25-26页 |
·言语形式的对称性描述(汉英对比) | 第26-34页 |
·《西游记》赋体语言的语义特征(参照英译部分) | 第34-45页 |
·互文性 | 第34-37页 |
·层累性 | 第37-45页 |
第三章 《西游记》赋体语言及英译部分所体现的汉英思维方式差异 | 第45-51页 |
·语言与思维方式 | 第45-46页 |
·认识的发展 | 第45-46页 |
·语言和思维方式 | 第46页 |
·汉语的隐喻性思维方式 | 第46-49页 |
·隐喻 | 第46-47页 |
·《西游记》赋体语言中隐喻式思维方式的体现 | 第47-49页 |
·英语的推理性思维方式 | 第49-51页 |
第四章 结论 | 第51-55页 |
参考文献 | 第55-57页 |