| Declaration | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-6页 |
| Acknowledgements | 第6-8页 |
| Chapter 1 Introduction | 第8-13页 |
| ·Literary Review | 第8-10页 |
| ·The Research Subject | 第10-11页 |
| ·Methodology | 第11页 |
| ·Thesis Structure | 第11-13页 |
| Chapter 2 Theoretical Foundation and Other Key Issues | 第13-25页 |
| ·Theoretical Framework | 第13-15页 |
| ·Translation as a Form of Rewriting | 第13-14页 |
| ·Rewriting as Manipulation | 第14-15页 |
| ·Why Translations and Writings Together? | 第15-16页 |
| ·Ricci and His Patrons | 第16-25页 |
| ·The Identification of "Patron" | 第16-20页 |
| ·The Influence on Ricci's Rewritings from the Interaction between Ricci and the Chinese Literati | 第20-25页 |
| Chapter 3 The Rewritings in Ricci's Chinese Literary Works | 第25-61页 |
| ·The Treatise on Friendship-AHave-to-do to A Willing-to-do | 第27-36页 |
| ·The Book of 25 Paragraphs- A Translator or Writer? | 第36-49页 |
| ·The True Meaning of the Lord of the Heaven -A Canon Reconstruction | 第49-61页 |
| Chapter 4 Conclusion | 第61-67页 |
| ·A Summary | 第61-65页 |
| ·Limitations of This Study and Suggestions for Further Study | 第65-67页 |
| Sources Cited | 第67-72页 |