摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
绪论 | 第9-18页 |
一、研究缘起 | 第9-12页 |
二、研究现状 | 第12-15页 |
三、研究方法 | 第15-18页 |
第一章 刘震云小说的影视化特点 | 第18-31页 |
第一节 主题:日常生活叙事 | 第19-22页 |
第二节 语言:影视化的语言 | 第22-26页 |
第三节 结构:“蒙太奇”的叙事方式 | 第26-28页 |
第四节 创作风格:世俗化和欲望化 | 第28-31页 |
第二章 刘震云小说与影视改编作品的互文阐释 | 第31-48页 |
第一节 文本主题的“互文性”改写 | 第31-34页 |
第二节 文本符号的“互文性”再现 | 第34-39页 |
第三节 文本叙事的“互文性”表现 | 第39-44页 |
第四节 从作者生产到观众接受的“互文性” | 第44-48页 |
第三章 影视改编作品对刘震云小说的影响 | 第48-53页 |
第一节 影视改编作品对小说传播的积极意义 | 第48-50页 |
第二节 影视改编作品对小说原著的损伤 | 第50-53页 |
结语 | 第53-55页 |
参考文献 | 第55-59页 |
附录A 攻读学位期间所发表的学术论文目录 | 第59-60页 |
致谢 | 第60页 |