| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-9页 |
| 目录 | 第9-11页 |
| 表和图目录 | 第11-12页 |
| 1 引言 | 第12-19页 |
| ·选题缘起与意义 | 第12-13页 |
| ·前人研究综述 | 第13-16页 |
| ·国外研究现状 | 第13-15页 |
| ·国内研究现状 | 第15-16页 |
| ·主要研究方法 | 第16页 |
| ·主要内容与创新 | 第16-19页 |
| 2 检索语言兼容概述 | 第19-30页 |
| ·检索语言兼容及相关概念的解析 | 第19-21页 |
| ·检索语言兼容的基础 | 第21-25页 |
| ·检索语言基本原理的一致性 | 第22-23页 |
| ·检索语言构成方法上的互补性 | 第23-25页 |
| ·影响检索语言兼容的因素 | 第25-30页 |
| ·检索语言编制原则 | 第25-26页 |
| ·词汇(类目概念)因素 | 第26-28页 |
| ·类(词)表结构因素 | 第28页 |
| ·其他因素 | 第28-30页 |
| 3 《中图法》兼容化的历程 | 第30-51页 |
| ·《中图法》编制之初对国内外分类法的借鉴和吸收 | 第30-32页 |
| ·体系结构方面 | 第30-31页 |
| ·标记符号方面 | 第31页 |
| ·标记制度方面 | 第31-32页 |
| ·基于手工研制的《中图法》的系列化版本 | 第32-40页 |
| ·系列化类表的编制缘起及成果 | 第32-35页 |
| ·一体化词表的理论研究和编制实践 | 第35-40页 |
| ·基于计算机技术的《中图法》互操作研制 | 第40-42页 |
| ·《中图法》与其他知识组织系统的集成 | 第42-51页 |
| ·集成表构建中的映射技术 | 第42-45页 |
| ·较有影响的项目 | 第45-51页 |
| 4 《中图法》兼容的范围与模式 | 第51-65页 |
| ·兼容范围 | 第51-58页 |
| ·与国内分类语言的兼容 | 第51-52页 |
| ·与国内主题语言的兼容 | 第52-54页 |
| ·与国内多种检索语言的兼容 | 第54-55页 |
| ·与国外分类语言的兼容 | 第55-57页 |
| ·与国外多种检索语言的兼容 | 第57-58页 |
| ·兼容模式 | 第58-65页 |
| ·微类表模式 | 第58-60页 |
| ·中介词典 | 第60-61页 |
| ·集成词表 | 第61-62页 |
| ·映射 | 第62-65页 |
| 5 网络环境下《中图法》兼容化发展中存在的问题及对策 | 第65-81页 |
| ·网络环境下知识组织系统的兼容化趋势 | 第65-66页 |
| ·《中图法》兼容化发展中存在的问题 | 第66-71页 |
| ·《中图法》兼容成果推广不理想 | 第66-68页 |
| ·《中图法》出版语种单一 | 第68页 |
| ·《中图法》的网络化水平问题 | 第68-70页 |
| ·《中图法》类目体系设置上的问题 | 第70-71页 |
| ·《中图法》的应对措施 | 第71-81页 |
| ·加强与国内其他知识组织系统的兼容 | 第71-72页 |
| ·主类表结构的优化 | 第72-73页 |
| ·复分表的进一步修订 | 第73-76页 |
| ·完善类目描述 | 第76-79页 |
| ·发行多种译本 | 第79-80页 |
| ·继续推进《中图法》标准化 | 第80-81页 |
| 6 语义Web环境中KOS语义互操作与《中图法》SKOS描述转化 | 第81-87页 |
| ·KOS采用SKOS描述转化实现语义互操作的可行性 | 第81-83页 |
| ·SKOS的定位 | 第81页 |
| ·KOS的发展需求 | 第81-83页 |
| ·《中图法》SKOS描述相关研究及评价 | 第83-87页 |
| ·《中图法》SKOS描述转化的相关研究 | 第83-84页 |
| ·《中图法》SKOS描述转化中的问题 | 第84-85页 |
| ·《中图法》SKOS描述转化过程中的部分解决方案 | 第85-87页 |
| 7 结语 | 第87-88页 |
| 参考文献 | 第88-95页 |
| 致谢 | 第95-96页 |
| 个人简历、在学期间发表的学术论文与研究成果 | 第96页 |