摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
第一章 绪论 | 第9-37页 |
第一节 选题意义及研究现状 | 第9-15页 |
一、选题意义 | 第9-10页 |
二、研究现状 | 第10-12页 |
三、研究方法 | 第12-13页 |
四、研究体例 | 第13-15页 |
第二节 吉德炜的生平、著述和研究贡献 | 第15-21页 |
一、吉德炜的生平 | 第15-16页 |
二、吉德炜的甲骨学研究论著 | 第16-18页 |
三、吉德炜的甲骨学研究贡献 | 第18-21页 |
第三节 吉德炜甲骨学研究活动年表 | 第21-37页 |
第二章 吉德炜的甲骨学专著 | 第37-68页 |
第一节 《商代史料》 | 第37-51页 |
一、《商代史料》综述 | 第37-43页 |
二、甲骨文释读方法 | 第43-48页 |
三、《商代史料》评介 | 第48-51页 |
第二节 《祖先的风景》 | 第51-61页 |
一、《祖先的风景》综述 | 第51-53页 |
二、《祖先的风景》评介 | 第53-61页 |
第三节 《为王劳作》 | 第61-68页 |
一、《为王劳作》综述 | 第61-63页 |
二、《为王劳作》评介 | 第63-68页 |
第三章 吉德炜的甲骨学论文 | 第68-83页 |
第一节 商代宗教研究 | 第68-75页 |
一、商王的宗教地位 | 第68-69页 |
二、宗教祭祀对象 | 第69-70页 |
三、宗教与国家起源 | 第70页 |
四、宗教与神明世系 | 第70-71页 |
五、宗教发展演变 | 第71页 |
六、占卜研究 | 第71-75页 |
第二节 商代国家社会研究 | 第75-80页 |
一、王室继位顺序 | 第75页 |
二、等级制度 | 第75-76页 |
三、官僚制度 | 第76-77页 |
四、气候环境 | 第77页 |
五、政治地理 | 第77-78页 |
六、农业活动 | 第78页 |
七、劳动力组织 | 第78-79页 |
八、军事活动 | 第79页 |
九、丧葬风俗 | 第79-80页 |
十、殷周关系 | 第80页 |
第三节 商周年代研究 | 第80-83页 |
第四章 吉德炜的甲骨文书评 | 第83-94页 |
第一节 甲骨著录书类书评 | 第83-88页 |
一、《雷焕章著<法国所藏甲骨录>书评》 | 第83-84页 |
二、《伊藤道治著<甲骨文字>书评》 | 第84-85页 |
三、《商代史料:中国出版的两部主要甲骨集》 | 第85-87页 |
四、《英国所藏甲骨集:评论文章》 | 第87-88页 |
第二节 甲骨工具书类书评 | 第88-91页 |
一、《岛邦男著<殷墟卜辞综类>书评》 | 第88-89页 |
二、《许进雄著<明义士收藏甲骨文集>》 | 第89页 |
三、《文字、词汇和涵义——商代甲骨研究的三部参考著作》 | 第89-91页 |
第三节 甲骨学史类书评 | 第91-94页 |
一、《王宇信著<建国以来甲骨文研究>书评》 | 第91-94页 |
第五章 吉德炜甲骨文英文翻译 | 第94-140页 |
第一节 甲骨文英文翻译原则 | 第94-100页 |
一、综合考虑卜辞出现的语境 | 第95页 |
二、卜辞内部逻辑一致 | 第95-96页 |
三、综合考虑甲骨文与英文词义 | 第96-100页 |
第二节 甲骨文英文翻译存在的问题及校订 | 第100-140页 |
一、英文翻译不准确 | 第101-131页 |
二、英文翻译前后不一致 | 第131-137页 |
三、没有区分近义词,造成混淆 | 第137-140页 |
第六章 吉德炜甲骨学研究思想溯源举隅 | 第140-147页 |
第一节 人类学的“舅甥关系” | 第140-142页 |
第二节 结构主义的“二元对立” | 第142-144页 |
第三节 人类学普遍萨满教理论 | 第144-147页 |
第七章 吉德炜与美国甲骨学研究 | 第147-155页 |
一、吉德炜之前的甲骨学研究 | 第147-149页 |
二、吉德炜以甲骨文研究对象开创早期中国研究领域 | 第149-152页 |
三、影响海外中国学发展的因素 | 第152-155页 |
附录 | 第155-191页 |
附录一 吉德炜论著分类目录 | 第155-164页 |
附录二 吉德炜甲骨文英文翻译片号统计 | 第164-166页 |
附录三 甲骨卜辞英文翻译对照表 | 第166-191页 |
参考文献 | 第191-199页 |
后记 | 第199页 |