首页--历史、地理论文--中国史论文--通史论文--研究、考订、评论论文--中国学、汉学论文

法国专业汉学的建立

致谢第1-5页
摘要第5-7页
Abstract第7-11页
绪论第11-20页
 第一节 选题意义及相关研究文献综述第11-16页
  一、选题意义第11-13页
  二、相关研究文献综述第13-16页
 第二节 创新性及研究思路和研究内容第16-18页
  一、论文的创新性第16-17页
  二、研究思路和研究内容第17-18页
 第三节 论文方法论第18-20页
  一、史学方法论——综合方法第18页
  二、历史叙事与历史解释第18-19页
  三、以全球史的视角进行研究第19-20页
第一章 推动法国专业汉学发展的重要人物第20-30页
 第一节 皇家图书馆馆长比尼翁第20-23页
  一、比尼翁生平简介第20-21页
  二、黄嘉略——比尼翁邀请进入皇家图书馆工作的中国人第21-23页
  三、比尼翁促成黄嘉略、傅尔蒙和弗雷莱三人的合作第23页
 第二节 德·萨西与法国专业汉学的建立第23-27页
  一、德·萨西生平简介第24-25页
  二、德·萨西推动汉学研究的行政化和制度化第25-27页
 第三节 雷慕沙——法兰西公学院首任“汉学讲席”教授第27-30页
  一、雷慕沙生平简介第27-28页
  二、雷慕沙对法国专业汉学发展的贡献第28-30页
第二章 十八世纪皇家图书馆的汉籍馆藏第30-41页
 第一节 在华传教士——汉籍西传的桥梁第30-38页
  一、“国王数学家”推动汉籍西传第31-33页
  二、傅圣泽充实皇家图书馆汉籍藏书第33-38页
 第二节 雷慕沙对皇家图书馆汉籍的整理编目工作第38-41页
第三章 法国本土汉学发展过程第41-49页
 第一节 汉籍推动法国学界的汉语研究第42-46页
  一、傅尔蒙的《汉语论稿》和《中国官话》第42-44页
  二、十九世纪初汉语研究的再度兴起第44-46页
 第二节 汉籍与法国本土的“中国热”第46-49页
  一、汉籍影响欧洲思想家“中国观”的形成第46-48页
  二、“后中国热”时期汉籍对法国本土汉学发展的影响第48-49页
结语第49-51页
参考文献第51-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:唐通事在明治维新期发挥的历史性作用
下一篇:乾隆时期中国教习对琉球学生教育之探微