内容摘要 | 第1-9页 |
英文摘要 | 第9-14页 |
引言 | 第14-18页 |
·从鲁迅的弃医从文说起 | 第14-16页 |
·本文的尝试 | 第16-18页 |
第一章 美国越南战争电影及科波拉的改编手法 | 第18-39页 |
·美国越战电影:时代、战争、电影 | 第18-26页 |
·电影语言阐释《黑暗之心》的困境 | 第26-37页 |
·科波拉的改编手法 | 第37-39页 |
第二章 转换的可行性及困境 | 第39-61页 |
·转换的可行性 | 第39-53页 |
·转换的困境 | 第53-61页 |
第三章 自《黑暗之心》到《现代启示录》的转化:“为何” | 第61-83页 |
·原文本/作品的创生方式与小说到电影的转化 | 第61-70页 |
·原文本/作品中的言、意、象与小说到电影的转化 | 第70-83页 |
第四章 自《黑暗之心》到《现代启示录》的转化:“如何” | 第83-98页 |
·小说到电影转化的操作原则 | 第83-85页 |
·《现代启示录》转化操作的关键 | 第85-98页 |
第五章 对自《黑暗之心》到《现代启示录》的转化的审美:“如何” | 第98-114页 |
·“如何”:意境审美 | 第98-103页 |
·审视《现代启示录》 | 第103-112页 |
·意境审美:变量而非定量 | 第112-114页 |
第六章 对自《黑暗之心》到《现代启示录》的转化的审美:“为何” | 第114-130页 |
·“为何”:虚实之境 | 第114-126页 |
·原文本艺术世界的再现 | 第126-130页 |
结论 自《黑暗之心》到《现代启示录》:方式即意义 | 第130-137页 |
·视觉文化之于文字的文学:方式即意义 | 第130-132页 |
·越战电影之于越战:方式即意义 | 第132-134页 |
·《现代启示录》之于《黑暗之心》:方式即意义 | 第134-135页 |
·中国古典美学之于小说到电影的转化:方式即意义 | 第135-137页 |
参考文献 | 第137-145页 |
附录(越战电影及相关影片) | 第145-150页 |