首页--艺术论文--电影、电视艺术论文--电影、电视艺术理论论文--电影、电视的评论、欣赏论文

韩国电影的中国翻拍策略研究

中文摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
引言第9-12页
第一章 翻拍片及中国对韩国电影翻拍的概述第12-20页
    第一节 翻拍片的定义第12页
    第二节 翻拍片的大致分类第12-14页
    第三节 中国翻拍韩国电影的逻辑动因第14-20页
        一 国内行业不规范,原创力不足第14-15页
        二 韩国商业类型片适合中国市场第15-17页
        三 中韩文化交流广泛第17-18页
        四 韩影观众基础雄厚第18-20页
第二章 解构与重建:中韩两版电影对比分析第20-35页
    第一节 韩国喜剧片与中国翻拍版本的对比分析第20-26页
        一 主题立意第22-23页
        二 人物设置第23-24页
        三 喜剧桥段第24-26页
    第二节 韩国犯罪悬疑片与中国翻拍版本的对比分析第26-31页
        一 人物及情节设定第27-28页
        二 类型化下创新的悬念设置第28-30页
        三 现实批判的主题立意第30-31页
    第三节 韩国爱情片与中国翻拍版本的对比分析第31-35页
        一 情感关系模式第32-33页
        二 情感观念第33-35页
第三章 中国翻拍韩国电影热潮的文本创作规律第35-40页
    第一节 以本土市场为基础的类型选择第35-36页
    第二节 基本保留原作叙事结构与韩式影像风格第36-37页
    第三节 主要围绕人物设定及细节台词进行本土化改编第37-38页
    第四节 主题体现中国传统文化精神第38-40页
第四章 翻拍的“陷阱”:中国翻拍韩国电影热潮后的冷思考第40-47页
    第一节 中国翻拍韩国电影之现状第40-42页
        一 大多数中国翻拍片无法立足,沦为韩国原作的附属品第40页
        二 取得一定票房成绩的翻拍片位置尴尬,已逐渐淡出群众视野第40-41页
        三 中国翻拍韩国电影整体口碑不佳,品牌失效第41-42页
    第二节 中国翻拍韩国电影热潮下暴露的不足第42-47页
        一 对跨文化翻拍的准备不足,低估了中韩两国的文化差异第42-43页
        二 功利性极强,缺乏文化表达的动力第43-44页
        三 创意不足,翻拍陷入被动第44-45页
        四 一昧迎合国内观众口味,缺乏合理的本土化改编策略第45-47页
第五章 中国翻拍片的良性发展战略第47-53页
    第一节 杜绝拿来主义,改变投机取巧的不良投资心理第47页
    第二节 提高创作团队专业素养,完善中国电影工业体系第47-49页
    第三节 探索合理的本土化改编方法第49-50页
    第四节 不拘泥于原作,在模仿中大胆创新第50-51页
    第五节 兼顾市场与艺术,主动担负起引导观众的责任第51-53页
第六章 结语第53-55页
参考文献第55-58页
在校期间发表的论文、科研成果等第58-59页
致谢第59-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:三十年代中国电影的好莱坞叙事
下一篇:音乐剧《艾薇塔》的叙事结构