中文摘要 | 第1-6页 |
ABSTRACT | 第6-9页 |
绪论 | 第9-13页 |
一、 卞之琳小说创作的研究现状及研究意义 | 第9-10页 |
二、 卞之琳小说翻译与小说创作的关系及小说翻译研究现状 | 第10-11页 |
三、 研究方法及内容概述 | 第11-13页 |
第一章 小说创作论 | 第13-31页 |
一、 由《明天》看《夜正深》的小说创作 | 第14-19页 |
1. “深沉的绝望”与“层叠的悲哀” | 第15-16页 |
2. 心理意识和诗意手法的扩增 | 第16-19页 |
二、 “战时”系列小说:寻找战争下“失落”的“个体” | 第19-24页 |
1. 对个人命运的关注 | 第20-22页 |
2. 对人性人情的发现与关怀 | 第22-24页 |
三、 《山山水水》:沉思者的叙述实验 | 第24-31页 |
1. 世道人心的退变:战争对于个体心灵的侵蚀 | 第26-28页 |
2. 抽象秩序的建立:变化中的“螺旋式前进” | 第28-31页 |
第二章 小说翻译论 | 第31-48页 |
一、 阿索林 | 第31-37页 |
1. 卞之琳与阿索林 | 第31-34页 |
2. 阿索林对卞之琳的影响 | 第34-37页 |
二、 纪德 | 第37-43页 |
1. 卞之琳与纪德 | 第37-39页 |
2. 纪德对《山山水水》的影响 | 第39-43页 |
三、 衣修午德等“现代主义”作家 | 第43-48页 |
1. “现代主义”与卞之琳的小说创作 | 第43-45页 |
2. 衣修午德对卞之琳的影响 | 第45-48页 |
结语 | 第48-51页 |
参考文献 | 第51-55页 |
致谢 | 第55-56页 |
攻读学位期间所得的研究成果 | 第56页 |