明清时期科学翻译与科学传播研究
| 摘要 | 第1-6页 |
| ABSTRACT | 第6-10页 |
| 1.绪论 | 第10-16页 |
| ·研究背景及意义 | 第10-11页 |
| ·研究现状 | 第11-13页 |
| ·研究对象、内容与方法 | 第13-16页 |
| ·基本概念 | 第13-14页 |
| ·研究内容 | 第14-15页 |
| ·研究方法 | 第15-16页 |
| 2. 明清时期的科学翻译及其特点 | 第16-46页 |
| ·明末至清前期的科学翻译及其特点 | 第16-25页 |
| ·历史背景 | 第16-17页 |
| ·明末的科学翻译 | 第17-22页 |
| ·清前期的科学翻译 | 第22-23页 |
| ·明末至清前期的科学翻译的特点 | 第23-25页 |
| ·清末的科学翻译及其特点 | 第25-41页 |
| ·历史背景 | 第25-26页 |
| ·清末的科学翻译 | 第26-37页 |
| ·清末科学翻译的特点 | 第37-41页 |
| ·明清两代科学翻译的比较 | 第41-46页 |
| ·翻译主体和方式的变化 | 第41页 |
| ·翻译内容的变化 | 第41-42页 |
| ·翻译名词和术语的变化 | 第42-43页 |
| ·翻译底本的变化 | 第43-44页 |
| ·报纸与期刊的出现 | 第44-46页 |
| 3. 明清科学翻译中的科学传播 | 第46-60页 |
| ·近代科学学科知识的传播 | 第46-57页 |
| ·科学思想与方法的传播 | 第57-58页 |
| ·科学教育体制的传播 | 第58-60页 |
| 4.结论 | 第60-65页 |
| 参考文献 | 第65-68页 |
| 致谢 | 第68页 |