首页--文学论文--中国文学论文--各体文学评论和研究论文--诗歌、韵文论文--新诗论文

归来的陌生人--从北岛诗歌的英译看“世界文学”的可能性

摘要第1-5页
Abstract第5-6页
引言第6-8页
第一章 北岛诗歌的英译实践第8-16页
 第一节 北岛诗歌英译概况第8-10页
 第二节 北岛诗歌的可译性第10-16页
第二章 译者的主体性:学者译诗和诗人译诗第16-22页
第三章 世界文学的问题和可能性第22-28页
 第一节 英译背后的文化逻辑第22-25页
 第二节 "被侮辱"和"被损害":宇文所安的世界文学观第25-28页
结论 世界文学的新的可能第28-30页
注释第30-33页
参考文献第33-36页
后记第36-37页

论文共37页,点击 下载论文
上一篇:朱天文、朱天心:交相映照的小说世界
下一篇:朱熹北宋文学批评之研究