致谢 | 第1-6页 |
摘要(中文) | 第6-8页 |
摘要(英文) | 第8-17页 |
第一章 绪论 | 第17-33页 |
§1.1 本文研究范畴 | 第17-18页 |
§1.2 有关研究背景 | 第18-25页 |
§1.2.1 国外研究状况 | 第18-22页 |
§1.2.2 国内研究状况 | 第22-23页 |
§1.2.3 数据库自然语言界面的优势 | 第23-25页 |
§1.3 NLIDB存在的主要问题 | 第25-27页 |
§1.3.1 系统的可用性问题(Usability) | 第25-26页 |
§1.3.2 系统的可移植性问题(Transportability) | 第26-27页 |
§1.3.3 受限语言问题 | 第27页 |
§1.4 对NLIDB研究方法的认识 | 第27-30页 |
§1.5 本文的主要贡献 | 第30-32页 |
§1.6 论文的组织 | 第32-33页 |
第二章 中文数据库自然语言查询处理的研究框架 | 第33-47页 |
§2.1 数据库自然语言界面系统的形式化定义及分类 | 第33-36页 |
§2.2 NLIDB抽象模型 | 第36-38页 |
§2.3 中文数据库自然语言查询的两类系统研究 | 第38-39页 |
§2.4 基于模板的中文查询语言Chiql | 第39-40页 |
§2.5 受限中文自然语言查询系统NChiql | 第40-46页 |
§2.5.1 NChiql的可移植体系框架 | 第41-42页 |
§2.5.2 领域知识提取处理 | 第42-43页 |
§2.5.3 自然语言查询处理 | 第43-45页 |
§2.5.4 界面管理子系统 | 第45-46页 |
§2.6 小结 | 第46-47页 |
第三章 Nchiql中知识表示与提取 | 第47-67页 |
§3.1 引言 | 第47-48页 |
§3.2 NChiql中知识的构成与表示 | 第48-51页 |
§3.3 Nchiql中领域知识的提取策略 | 第51-53页 |
§3.4 NChiql中基于数据库模式的提取 | 第53-60页 |
§3.4.1 DSE提取过程 | 第53-55页 |
§3.4.2 DSE提取内容 | 第55-59页 |
§3.4.3 DSE提取中非规范情况的处理 | 第59-60页 |
§3.5 NChiql中的学习机制 | 第60-63页 |
§3.6 NChiql中的字典组织 | 第63-66页 |
§3.7 小结 | 第66-67页 |
第四章 中文自然语言查询的受限分析 | 第67-74页 |
§4.1 引言 | 第67-68页 |
§4.2 中文自然语言查询的语句结构分析 | 第68-72页 |
§4.2.1 语句类型 | 第68-70页 |
§4.2.2 语句结构 | 第70-71页 |
§4.2.3 查询目标、查询条件的分类 | 第71-72页 |
§4.3 中文自然查询语言的分析特征 | 第72-73页 |
§4.4 中文自然语言查询的受限程度 | 第73页 |
§4.5 小结 | 第73-74页 |
第五章 基于数据库语义的自动分词与排歧 | 第74-90页 |
§5.1 引言 | 第74-76页 |
§5.2 词类的划分与标注 | 第76-79页 |
§5.3 NChiql中基于数据库语义分词算法 | 第79-80页 |
§5.4 分词中歧义的消除以及未知词的确定 | 第80-87页 |
§5.4.1 基于相关语义的祈义消除 | 第80-84页 |
§5.4.2 未知词的语义确定 | 第84-86页 |
§5.4.3 数据库通用消歧规则 | 第86-87页 |
§5.5 分词系统结构描述 | 第87-89页 |
§5.6 小结 | 第89-90页 |
第六章 基于数据库语义依存语法的查询处理 | 第90-107页 |
§6.1 引言 | 第90页 |
§6.2 为中文自然语言查询选择合适的句法分析模型 | 第90-94页 |
§6.2.1 句法分析研究概况 | 第90-92页 |
§6.2.2 选择依存语法的理由 | 第92-94页 |
§6.3 基于语义依存树的分析策略 | 第94-97页 |
§6.3.1 语义依存树定义 | 第94-95页 |
§6.3.2 自底向上迭代依存分析策略 | 第95-96页 |
§6.3.3 句子分段 | 第96-97页 |
§6.4 段内依存分析 | 第97-105页 |
§6.4.1 量词的依存分析 | 第97-99页 |
§6.4.2 相邻值和数据库对象的依存分析 | 第99页 |
§6.4.3 相邻数据库对象的依存分析 | 第99-100页 |
§6.4.4 聚集描述的依存分析 | 第100-101页 |
§6.4.5 固定结构的依存分析 | 第101-102页 |
§6.4.6 动词结构的依存分析 | 第102-103页 |
§6.4.7 比较关系的依存分析 | 第103页 |
§6.4.8 迭代分析过程 | 第103-105页 |
§6.5 段的调整及段间依存分析 | 第105-106页 |
§6.5.1 段调整以及无用词的删除 | 第105页 |
§6.5.1 段间依存分析 | 第105-106页 |
§6.6 小结 | 第106-107页 |
第七章 自然语言查询到SQL的转换 | 第107-138页 |
§7.1 引言 | 第107-108页 |
§7.2 集合块概念的提出与特征 | 第108-112页 |
§7.2.1 集合块的概念 | 第108-109页 |
§7.2.2 集合块特征 | 第109-112页 |
§7.3 集合块的分类与划分 | 第112-116页 |
§7.3.1 集合块的分类 | 第112-114页 |
§7.3.2 集合块的划分 | 第114-116页 |
§7.4 基本集合块的转换 | 第116-126页 |
§7.4.1 基本集合块的USQL转换 | 第116-118页 |
§7.4.2 相关工作 | 第118-122页 |
§7.4.3 基于语义概念图(SCM)的生成方法 | 第122-126页 |
§7.5 复杂集合块的转换 | 第126-131页 |
§7.5.1 量词集合块的转换 | 第127-128页 |
§7.5.2 集函数集合块的转换 | 第128-129页 |
§7.5.3 嵌套集合块的转换 | 第129-131页 |
§7.5.4 自参照集合块的转换 | 第131页 |
§7.6 基于语义依存树的综合转换算法 | 第131-135页 |
§7.7 Y/N类查询的处理 | 第135-136页 |
§7.8 小结 | 第136-138页 |
第八章 基于语义依存树的语言转述 | 第138-145页 |
§8.1 概述 | 第138页 |
§8.2 NChiql中自然语言转述的基本方法 | 第138-140页 |
§8.3 NChiql中自然语言转述的规则 | 第140-142页 |
§8.4 转述算法 | 第142-143页 |
§8.5 相关工作的比较 | 第143-145页 |
第九章 系统设计与实现 | 第145-151页 |
§9.1 中文数据库系统及其界面研究概述 | 第145-146页 |
§9.2 NChiql系统的设计与实现 | 第146-149页 |
§9.2.1 系统的运行结构 | 第146-147页 |
§9.2.2 系统的处理流程与功能 | 第147-149页 |
§9.3 NChiql界面管理子系统的功能与实现 | 第149-151页 |
第十章 结论与未来研究 | 第151-155页 |
参考文献 | 第155-163页 |
附录1:NChiql提取模板 | 第163-166页 |
附录2:NChiql学习会话模板 | 第166-168页 |
作者简介 | 第168-170页 |