首页--政治、法律论文--中国共产党论文--党史论文--新民主主义革命时期(1919~1949年)论文

第一次国内革命战争时期马列主义经典著作编译与传播探析

论文摘要第1-7页
Abstract第7-12页
绪论第12-27页
   ·研究目的与意义第12-13页
   ·相关概念界定第13-15页
     ·第一次国内革命战争时期范围界定第13-14页
     ·马列主义经典著作第14-15页
   ·国内外研究现状第15-25页
     ·国内研究现状第15-22页
     ·国外研究现状第22-25页
   ·研究重难点第25页
   ·研究创新之处及方法第25-27页
     ·创新之处第25-26页
     ·研究方法第26-27页
第1章 奠定基础:建党前马列主义经典著作的选择性翻译和传播第27-45页
   ·封建士大夫、外国传教士对马列主义经典著作的选择性翻译和传播第27-29页
   ·资产阶级改良派对马列主义经典著作的选择性翻译和传播第29-31页
   ·资产阶级革命派对马列主义经典著作的选择性翻译和传播第31-35页
   ·无政府主义者对马列主义经典著作的选择性翻译和传播第35-38页
   ·早期马克思主义者对马列主义经典著作的选择性翻译和传播第38-45页
第2章 马列主义经典著作编译与传播的社会历史条件第45-59页
   ·经济诱因:民族资本主义的发展和无产阶级队伍的壮大第45-50页
   ·政治需求:中国共产党成立后加强政治宣传第50-51页
   ·人才储备:中国共产党内知识分子的汇聚第51-55页
   ·外力驱动:共产国际宣传政策的要求及其支持第55-59页
第3章 马列主义经典著作编译与传播的类别与特点第59-89页
   ·马列主义经典著作编译与传播的主要类别第59-80页
     ·马列主义哲学著作第59-62页
     ·马列主义经济学著作第62-67页
     ·马列主义科学社会主义著作第67-72页
     ·马列主义军事著作第72-75页
     ·马列主义苏维埃革命和建设著作第75-77页
     ·马列主义民族殖民地理论著作第77-80页
   ·马列主义经典著作编译的主要特点第80-89页
     ·多方入手,党统一领导编译工作第80-82页
     ·翻译质量逐步提高第82-84页
     ·多种翻译形式并存第84-87页
     ·以丛书形式编译出版马列主义著作第87-89页
第4章 马列主义经典译著传播的主要途径第89-111页
   ·借力报刊杂志第89-95页
     ·中共党内报刊第89-94页
     ·党外进步及其他报纸、杂志第94-95页
   ·依托专营图书出版发行机构第95-101页
     ·人民出版社第96-98页
     ·上海书店第98-100页
     ·汉口长江书店第100-101页
   ·借用革命纪念活动第101-104页
   ·融入校园学习生活第104-107页
   ·查禁与反查禁:马列主义经典著作传播的曲折性第107-111页
第5章 马列主义经典著作编译与传播对马克思主义中国化的影响第111-126页
   ·中共党人与知识分子群体:马克思主义中国化主体的初步确立第112-115页
   ·理论与实际结合:马克思主义中国化理性自觉的养成第115-118页
   ·“劳动阶级”与“无产阶级”:中国化马克思主义概念的生成第118-121页
   ·国情、对象、动力、性质:马克思主义中国化初期成果的萌发第121-126页
结语第126-128页
附录第128-139页
 附录一:马克思恩格斯著作中译文年表(1921.07——1927.07)第128-130页
 附录二:列宁著作中译文年表(1921.07 ——1927)第130-133页
 附录三:斯大林著作中译文年表(1921.07——1927)第133-134页
 附录四:新青年社的销售网络第134-136页
 附录五:第一次国内革命战争时期北洋军阀政府查禁的革命书刊目录第136-139页
参考文献第139-147页
后记第147-148页

论文共148页,点击 下载论文
上一篇:相关利益群体视角下的牧业合作社治理研究
下一篇:典型牧区牧户的技术效率及其影响因素分析--基于内蒙古锡林郭勒盟的调研数据