| 摘要 | 第1-5页 |
| ABSTRACT | 第5-10页 |
| 第一章 绪论 | 第10-15页 |
| ·研究背景 | 第10-11页 |
| ·研究现状 | 第11-13页 |
| ·计算机取证 | 第11-12页 |
| ·电子证据的收集 | 第12页 |
| ·取证软件EnCase | 第12-13页 |
| ·系统目标与意义 | 第13页 |
| ·本文研究内容与组织 | 第13-15页 |
| 第二章 中日韩三国编码使用情况汇总 | 第15-22页 |
| ·中日韩三国在Windows平台下常用字符编码 | 第15-16页 |
| ·各国存在的文字处理软件及其使用的字符编码 | 第16-19页 |
| ·Microsoft Word文档 | 第18页 |
| ·金山WPS文字 | 第18页 |
| ·写字板 | 第18-19页 |
| ·记事本 | 第19页 |
| ·各国字符在网页中的常用编码 | 第19-20页 |
| ·邮件中常使用的编码及各国常用的邮件客户端 | 第20-21页 |
| ·本章小结 | 第21-22页 |
| 第三章 中日韩三国各种编码研究 | 第22-45页 |
| ·编码基础知识 | 第22-23页 |
| ·基本概念 | 第22页 |
| ·西文字符的表示 | 第22-23页 |
| ·ASCⅡ字符集 | 第23页 |
| ·汉字字符的表示 | 第23-30页 |
| ·汉字编码国家标准 | 第23-25页 |
| ·GB2312字符集 | 第25页 |
| ·GBK字符集 | 第25页 |
| ·中国台湾定义的汉字字符集 | 第25-26页 |
| ·BIG5字符集 | 第26页 |
| ·GB18030字符集 | 第26-27页 |
| ·简繁转换 | 第27-30页 |
| ·日韩编码及转换 | 第30-35页 |
| ·日文多字节编码 | 第30-33页 |
| ·日文编码转换 | 第33-34页 |
| ·韩文编码 | 第34-35页 |
| ·半\全角转换 | 第35-36页 |
| ·二次编码 | 第36-44页 |
| ·WPS的旧版本 | 第36页 |
| ·WPS的新版本 | 第36-37页 |
| ·写字板RTF编码 | 第37-38页 |
| ·邮件编码 | 第38-44页 |
| ·本章小结 | 第44-45页 |
| 第四章 Unicode及其转换 | 第45-57页 |
| ·Unicode | 第45-51页 |
| ·Unicode定义 | 第45-47页 |
| ·Unicode和IS010646 | 第47-49页 |
| ·组合字符 | 第49-50页 |
| ·UCS实现级别 | 第50-51页 |
| ·显示中日韩三国语言 | 第51-53页 |
| ·代码页 | 第51-52页 |
| ·SBCS、DBCS和MBCS | 第52页 |
| ·显示中日韩三国字符 | 第52-53页 |
| ·UTF-8 | 第53-54页 |
| ·UTF-8的由来 | 第53页 |
| ·UTF-8的特性 | 第53-54页 |
| ·Unicode与UTF-8之间的相互转换算法与代码 | 第54-56页 |
| ·Unicode转换为UTF-8的算法及代码 | 第54-56页 |
| ·UTF-8转换为Unicode的算法 | 第56页 |
| ·本章小结 | 第56-57页 |
| 第五章 系统实现 | 第57-73页 |
| ·需求分析 | 第57页 |
| ·系统设计 | 第57-62页 |
| ·总体结构 | 第57-60页 |
| ·输入输出 | 第60-61页 |
| ·项目流程 | 第61-62页 |
| ·系统实施 | 第62-67页 |
| ·开发测试环境 | 第62页 |
| ·编写Unicode程序 | 第62-67页 |
| ·EnCase脚本 | 第67页 |
| ·代码编写 | 第67-70页 |
| ·编码 | 第67-69页 |
| ·解码 | 第69-70页 |
| ·系统测试 | 第70-72页 |
| ·本章小结 | 第72-73页 |
| 第六章 总结与展望 | 第73-75页 |
| ·总结 | 第73页 |
| ·展望 | 第73-75页 |
| 参考文献 | 第75-77页 |
| 攻读硕士学位期间发表的学术论文 | 第77-78页 |
| 致谢 | 第78页 |