摘要 | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6页 |
第一章 绪论 | 第9-19页 |
第一节 研究背景与意义 | 第9-10页 |
一、研究背景 | 第9页 |
二、研究意义 | 第9-10页 |
第二节 研究目的 | 第10-11页 |
第三节 研究现状分析 | 第11-19页 |
一、旅游角度跨文化传播研究现状 | 第11-14页 |
二、文化差异作为沟通障碍因素的研究现状 | 第14-17页 |
三、语言作为沟通障碍因素的研究现状 | 第17-19页 |
第二章 研究方法与数据收集 | 第19-24页 |
第一节 研究方法的选择 | 第19页 |
第二节 研究过程 | 第19-24页 |
一、访谈 | 第19-22页 |
二、录音转写 | 第22页 |
三、资料翻译 | 第22页 |
四、资料归类分析 | 第22-24页 |
第三章 研究结果分析(一)——欧洲游客在华旅游跨文化沟通的话题分析 | 第24-29页 |
第一节 常见的话题——旅游基本需求 | 第25-26页 |
第二节 不常见的话题 | 第26-29页 |
一、因个人因素产生的话题 | 第26-27页 |
二、由外部因素出现的话题 | 第27页 |
三、地方特色相关的话题 | 第27-29页 |
第四章 研究结果分析(二)欧洲游客在华旅游跨文化沟通影响因素分析 | 第29-42页 |
第一节 积极影响因素 | 第30-32页 |
一、翻译工具 | 第30-31页 |
二、同伴的存在 | 第31-32页 |
第二节 消极影响因素 | 第32-38页 |
一、语言不通 | 第32-35页 |
二、关于文化行为差异的消极影响因素 | 第35-38页 |
第三节 旅游者自身的影响因素 | 第38-42页 |
一、旅游之前是否做准备 | 第38-39页 |
二、过去的旅游经验 | 第39-40页 |
三、个人个性 | 第40-42页 |
第五章 研究结果分析(三)欧洲游客在华旅游跨文化沟通障碍分析 | 第42-54页 |
第一节 关于语言的沟通障碍 | 第43-45页 |
一、共同语的缺失 | 第43-44页 |
二、中文表达的复杂性和不确定性 | 第44-45页 |
第二节 关于文化差异的沟通障碍 | 第45-54页 |
一、不同的社会行为 | 第46-50页 |
二、个人空间和隐私 | 第50-51页 |
三、个人情感的差异 | 第51-52页 |
四、泛化及刻板印象 | 第52页 |
五、游客的应对行为 | 第52-54页 |
第六章 结论 | 第54-58页 |
第一节 研究发现 | 第54-56页 |
第二节 建议 | 第56-57页 |
第三节 研究不足 | 第57-58页 |
参考文献 | 第58-63页 |
附录 | 第63-64页 |
攻读硕士学位期间取得的研究成果 | 第64-65页 |
致谢 | 第65-66页 |
附件 | 第66页 |