论叶圣陶童话创作对王尔德童话影响的接受
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
前言 | 第8-11页 |
1 接受影响的线索 | 第11-18页 |
1.1 儿童文学译介热潮 | 第14-15页 |
1.2 作者自白的三个“证据” | 第15-16页 |
1.3 王尔德童话作品的译介和叶圣陶的交叉 | 第16-17页 |
1.4 叶圣陶童话现实主义的渐强与王尔德童话 | 第17-18页 |
2 接受影响的方面 | 第18-28页 |
2.1 不近于童的童话文体 | 第20-22页 |
2.2 灰色的社会,成人的悲哀 | 第22-24页 |
2.3 俯瞰视角的应用 | 第24-25页 |
2.4 安徒生童话、王尔德童话与叶圣陶童话 | 第25-28页 |
3 叶圣陶童话创作接受王尔德童话影响的原因 | 第28-32页 |
3.1 悲惨时代下的苦闷心灵 | 第28-29页 |
3.2 童话作为工具 | 第29-30页 |
3.3 人道主义的过滤性选择 | 第30-32页 |
4 叶圣陶对王尔德童话影响接受中的过滤 | 第32-37页 |
4.1 对宗教救赎精神的文化过滤 | 第32-35页 |
4.2 文化过滤的时代语境 | 第35-36页 |
4.3 过滤后愈强的“稻草人主义”美学倾向 | 第36-37页 |
结语 | 第37-38页 |
参考文献 | 第38-43页 |
致谢 | 第43-44页 |
个人简历 | 第44页 |
发表的学术论文与研究成果 | 第44-45页 |