首页--工业技术论文--自动化技术、计算机技术论文--计算技术、计算机技术论文--计算机的应用论文--信息处理(信息加工)论文--翻译机论文

基于实例的机器翻译关键技术的研究和实现

摘要第1-4页
Abstract第4-8页
第1章 绪论第8-13页
   ·课题背景第8页
   ·机器翻译发展和研究现状第8-11页
     ·机器翻译的发展第9-10页
     ·机器翻译的应用第10页
     ·机器翻译的技术发展第10-11页
   ·研究内容和意义第11页
   ·本文的组织第11-13页
第2章 机器翻译及主要技术研究第13-22页
   ·机器翻译第13-14页
     ·机器翻译的形式化描述第13页
     ·机器翻译的系统框架第13-14页
   ·机器翻译模型第14-17页
     ·基于规则的机器翻译模型第14-15页
     ·基于统计的机器翻译模型第15-16页
     ·基于实例的机器翻译模型第16-17页
   ·翻译系统主要技术简介第17-20页
     ·中文分词第17页
     ·句子对齐第17-19页
     ·翻译知识获取第19-20页
   ·翻译质量评价第20-21页
     ·正确率(Precision Rate)第20页
     ·召回率(Recall Rate)第20-21页
     ·Dice 系数正确率(Dice Coefficient)第21页
   ·本章小结第21-22页
第3章 一个基于实例的机器翻译系统的设计和实现第22-41页
   ·基于实例的机器翻译总体流程第22-23页
   ·句子分割第23-24页
   ·句子对齐第24-27页
   ·翻译知识获取第27-30页
   ·译文片断选择第30-31页
     ·利用统计翻译模型评价译文第30页
     ·利用片断中的对齐词汇个数评价译文质量第30-31页
     ·译文片断之间的耦合函数第31页
   ·译文生成第31-32页
   ·主要代码接口说明第32-40页
   ·本章小结第40-41页
第4章 实验及相关问题分析第41-52页
   ·句子对齐实验结果及分析第41-46页
     ·利用长度方法对齐第41-44页
     ·利用综合方法对齐第44页
     ·利用长度方法和综合方法对齐的比较第44-45页
     ·不同对齐方法的实验结果举例第45-46页
   ·翻译知识自动抽取实验结果及分析第46-47页
   ·翻译知识评测第47-48页
   ·开放测试实验结果及分析第48-51页
     ·人工评测结果第48-49页
     ·自动评测结果第49-50页
     ·实验结果分析第50-51页
   ·本章小结第51-52页
第5章 总结与展望第52-54页
参考文献第54-57页
攻读学位期间公开发表的论文第57-58页
附录1 部分中译英测试语句第58-61页
附录2 部分英译中测试语句第61-63页
致谢第63-64页
详细摘要第64-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:基于情景分析的区域大气环境数值模拟
下一篇:基于NHibernate中职学分管理系统的设计与实现