摘要 | 第7-8页 |
РЕФЕРАТ | 第9-11页 |
绪论 | 第11-18页 |
一、问题的提出 | 第11-12页 |
二、国内外研究述评 | 第12-16页 |
(一) 国外研究概况 | 第12-15页 |
(二) 国内研究概况 | 第15-16页 |
三、课题研究的创新之处和意义 | 第16-17页 |
五、研究方法和方案 | 第17页 |
注释 | 第17-18页 |
第一章 继承和超越:什克洛夫斯基的语文体小说来历 | 第18-28页 |
一、斯特恩对什氏的影响 | 第18-21页 |
二、罗赞诺夫对什氏的影响 | 第21-23页 |
三、巴赫金与形式主义之争:语文体小说的产生与发展 | 第23-25页 |
本章小结 | 第25-26页 |
注释 | 第26-28页 |
第二章 文学与科学同谋:一位地道的语文学家 | 第28-40页 |
一、多元的叙事视角 | 第28-33页 |
(一) 作家、主人公与理论家 | 第29-31页 |
(二) 作者与读者 | 第31-33页 |
二、文学和理论的互渗 | 第33-37页 |
(一) 文学是理论的试金石 | 第34-36页 |
(二) 理论是文学的终极诉求 | 第36-37页 |
本章小结 | 第37-38页 |
注释 | 第38-40页 |
第三章 回忆·书信·文评·政论:各种体裁的杂糅 | 第40-50页 |
一、《感伤的旅行》:包罗万象的回忆录 | 第40-43页 |
二、《动物园,或不谈爱情的信札,或第三个爱洛伊丝》:颠覆传统的书信集 | 第43-45页 |
三、《马步》:类型奇特的散文集 | 第45-47页 |
本章小结 | 第47-48页 |
注释 | 第48-50页 |
第四章 余音和回响:什克洛夫斯基语文体小说的文学史意义 | 第50-59页 |
一、谢拉皮翁兄弟与什克洛夫斯基 | 第50-53页 |
三、金兹堡与什克洛夫斯基 | 第53-57页 |
本章小结 | 第57-58页 |
注释 | 第58-59页 |
结语 | 第59-61页 |
参考文献 | 第61-67页 |
攻读硕士学位期间发表的学位论文 | 第67-69页 |
致谢 | 第69页 |