论鸠摩罗什对中国佛教思想文化的影响
| 中文摘要 | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-8页 |
| 1 导言 | 第8-13页 |
| ·问题的提出 | 第8页 |
| ·研究综述 | 第8-11页 |
| ·研究方法 | 第11页 |
| ·本文的创新与不足 | 第11-13页 |
| 2 鸠摩罗什对中国佛经翻译的影响 | 第13-27页 |
| ·罗什之前的佛经翻译 | 第13-15页 |
| ·格义时期的佛经翻译 | 第13-14页 |
| ·道安的佛经翻译 | 第14-15页 |
| ·罗什大师的翻译风格及影响 | 第15-27页 |
| ·罗什的翻译风格 | 第15-18页 |
| ·罗什译经集团的深远影响 | 第18-27页 |
| 3 鸠摩罗什对中国佛教哲学的影响 | 第27-40页 |
| ·罗什之前人们对相关哲学概念的理解 | 第27-30页 |
| ·魏晋玄学的主题 | 第27-28页 |
| ·佛教般若学的兴起 | 第28-29页 |
| ·六家偏而不即 | 第29-30页 |
| ·罗什传播大乘中观学派 | 第30-34页 |
| ·罗什弘传大乘般若思想的主旨 | 第30-33页 |
| ·罗什般若思想的深远影响 | 第33-34页 |
| ·对汉传佛教诸流派的影响 | 第34-40页 |
| ·对三论宗发展产生的巨大影响 | 第35-36页 |
| ·对天台宗产生的影响 | 第36-37页 |
| ·对中国禅宗的影响 | 第37-40页 |
| 4 鸠摩罗什对中国佛教艺术的影响 | 第40-46页 |
| ·对文学艺术的影响 | 第40-43页 |
| ·对古代文学的创作手法的影响 | 第40-41页 |
| ·对古代文学创作思想的影响 | 第41-43页 |
| ·对佛教造像的影响 | 第43-46页 |
| ·佛教造像渊源 | 第43-44页 |
| ·佛教造像的进一步中国化 | 第44-46页 |
| 结论 | 第46-48页 |
| 参考文献 | 第48-51页 |
| 在读期间发表的论文 | 第51-52页 |
| 后记 | 第52页 |