论鸠摩罗什对中国佛教思想文化的影响
中文摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-8页 |
1 导言 | 第8-13页 |
·问题的提出 | 第8页 |
·研究综述 | 第8-11页 |
·研究方法 | 第11页 |
·本文的创新与不足 | 第11-13页 |
2 鸠摩罗什对中国佛经翻译的影响 | 第13-27页 |
·罗什之前的佛经翻译 | 第13-15页 |
·格义时期的佛经翻译 | 第13-14页 |
·道安的佛经翻译 | 第14-15页 |
·罗什大师的翻译风格及影响 | 第15-27页 |
·罗什的翻译风格 | 第15-18页 |
·罗什译经集团的深远影响 | 第18-27页 |
3 鸠摩罗什对中国佛教哲学的影响 | 第27-40页 |
·罗什之前人们对相关哲学概念的理解 | 第27-30页 |
·魏晋玄学的主题 | 第27-28页 |
·佛教般若学的兴起 | 第28-29页 |
·六家偏而不即 | 第29-30页 |
·罗什传播大乘中观学派 | 第30-34页 |
·罗什弘传大乘般若思想的主旨 | 第30-33页 |
·罗什般若思想的深远影响 | 第33-34页 |
·对汉传佛教诸流派的影响 | 第34-40页 |
·对三论宗发展产生的巨大影响 | 第35-36页 |
·对天台宗产生的影响 | 第36-37页 |
·对中国禅宗的影响 | 第37-40页 |
4 鸠摩罗什对中国佛教艺术的影响 | 第40-46页 |
·对文学艺术的影响 | 第40-43页 |
·对古代文学的创作手法的影响 | 第40-41页 |
·对古代文学创作思想的影响 | 第41-43页 |
·对佛教造像的影响 | 第43-46页 |
·佛教造像渊源 | 第43-44页 |
·佛教造像的进一步中国化 | 第44-46页 |
结论 | 第46-48页 |
参考文献 | 第48-51页 |
在读期间发表的论文 | 第51-52页 |
后记 | 第52页 |