| English Abstract | 第1-6页 |
| Chinese Abstract | 第6-9页 |
| Chapter 1 Introduction | 第9-20页 |
| ·The Life and Works of V.S.Naipaul | 第9-13页 |
| ·Theoretical Base | 第13-16页 |
| ·Literature Review | 第16-18页 |
| ·The Organization of the Thesis | 第18-20页 |
| Chapter 2 Questing for Cultural Identity | 第20-34页 |
| ·Ferdinand — Guard of National Culture | 第21-25页 |
| ·Blindly Mimicking | 第22-23页 |
| ·Acknowledging of all Sides of African Character | 第23-25页 |
| ·The Pawn of the Totalitarian | 第25页 |
| ·Indar — Imitator of Western Culture | 第25-29页 |
| ·Trampling the Past | 第25-27页 |
| ·Mimicking the European | 第27-28页 |
| ·The “Sick Child”of West | 第28-29页 |
| ·Salim — Culture Wanderer | 第29-34页 |
| ·Crisis of cultural identity | 第29-30页 |
| ·Seeking for Cultural Identity | 第30-32页 |
| ·Cultural Loss | 第32-34页 |
| Chapter 3 Isolated Exiles: Strangers at the Bend | 第34-45页 |
| ·The Theme of Exile: the Success of Naipaul’s Works | 第34-35页 |
| ·The Dilemmas of the Exiles | 第35-43页 |
| ·The Asians at the Bend in the River | 第35-38页 |
| ·The White Persons at the Bend in the River | 第38-41页 |
| ·The Mulatto at the Bend in the River | 第41-43页 |
| ·Exile: a Cultural Metaphor | 第43-45页 |
| ·The New Interpretation of Exile | 第43页 |
| ·Enriching the Theme of Exile | 第43-45页 |
| Chapter4 Mimicry: “Displacing the Representation of the Authority” | 第45-55页 |
| ·The Big Man’s Mimicry for Order and Power | 第45-49页 |
| ·The New Domain: Full of European Words and Ideas | 第45-47页 |
| ·Foregrounding his Character | 第47-48页 |
| ·The Great Sufferings of the Big Man’s Mimicry to the people | 第48-49页 |
| ·Common People’s Mimicry for “Being Recognized Other” | 第49-53页 |
| ·The Intention of Common People’s Mimicry | 第49-52页 |
| ·Common People’s Mimicry: the Capacity for Parroting the West | 第52页 |
| ·Parasitism: Equaling the Mimicry | 第52-53页 |
| ·The Root Cause of Mimicry | 第53-55页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第55-57页 |
| Notes | 第57-61页 |
| Bibliography | 第61-65页 |