首页--工业技术论文--自动化技术、计算机技术论文--计算技术、计算机技术论文--计算机的应用论文--信息处理(信息加工)论文--翻译机论文

基于实例的英汉专利自动翻译技术的研究

摘要第1-7页
Abstract第7-10页
第1章 绪论第10-18页
   ·研究背景第10-11页
   ·相关研究第11-15页
     ·基于实例的机器翻译介绍第11-12页
     ·基于实例的机器翻译技术研究现状第12-15页
   ·课题介绍第15-17页
     ·课题主要研究方法第15-16页
     ·课题的实现策略第16-17页
   ·论文结构第17-18页
第2章 基于语料中长句分割的实例库建立第18-25页
   ·语料中长句的分割方法第18-22页
     ·基于独立翻译片段对的语料中长句分割方法第18-20页
     ·独立分割片段对评价方法第20-21页
     ·语料中长句分割方法第21-22页
   ·实例库设计第22-24页
     ·实例库索引方法第23-24页
     ·实例查找策略第24页
   ·小结第24-25页
第3章 基于多特征融合的实例相似度计算方法第25-30页
   ·相似度计算主要问题第25页
   ·词语相似度计算第25-27页
     ·知网简介第25-26页
     ·基于知网的词语相似度计算第26-27页
   ·句法结构相似度计算第27-28页
   ·附加相似度计算第28-29页
   ·多特征融合的实例相似度计算方法第29页
   ·小结第29-30页
第4章 基于实例的译文生成方法第30-43页
   ·运行时长句分割第30-32页
   ·匹配实例筛选第32-33页
   ·未匹配模板处理第33页
   ·特征函数集第33-35页
     ·实例翻译概率第33-34页
     ·模板支撑度第34-35页
   ·译文生成方法第35-42页
     ·模板图第35-36页
     ·实例匹配策略第36-40页
     ·译文生成第40-42页
   ·小结第42-43页
第5章 实验结果评价及分析第43-52页
   ·语料中长句的分割实验第43-46页
     ·实验设置第43页
     ·实验结果及分析第43-46页
     ·实验小结第46页
   ·运行时长句分割实验第46-48页
     ·实验设置第46页
     ·实验结果及分析第46-48页
     ·实验小结第48页
   ·基于实例的译文生成实验第48-52页
     ·实验设置第48页
     ·实验结果及分析第48-51页
     ·实验小结第51-52页
结束语第52-54页
参考文献第54-57页
致谢第57-58页
攻读硕士期间发表(含录用)的学术论文第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:领域本体的辅助构建技术的研究及应用
下一篇:微型无人机红外人体目标识别技术的研究