折衷主义理论下《黄帝内经》的英译研究
| 中文摘要 | 第4-5页 |
| ABSTRACT | 第5页 |
| 1 引言 | 第6-8页 |
| 1.1 研究背景 | 第6页 |
| 1.2 研究目的 | 第6-7页 |
| 1.3 研究意义 | 第7-8页 |
| 2 文献回顾 | 第8-10页 |
| 2.1 《黄帝内经》简介 | 第8页 |
| 2.2 《黄帝内经》英译概况 | 第8-10页 |
| 3 折衷主义理论及其应用 | 第10-12页 |
| 3.1 折衷主义理论概念界定 | 第10页 |
| 3.2 应用折衷主义理论的领域 | 第10-11页 |
| 3.3 折衷主义理论与翻译领域 | 第11页 |
| 3.4 折衷主义理论与《黄帝内经》英译 | 第11-12页 |
| 4 研究内容及选择文本的原因 | 第12-13页 |
| 4.1 研究内容 | 第12-13页 |
| 4.2 选择两个英译本的原因 | 第13页 |
| 5 研究方法 | 第13-14页 |
| 5.1 文献分析法 | 第13页 |
| 5.2 对比分析法 | 第13-14页 |
| 5.3 问卷调查法 | 第14页 |
| 6 文献分析结果 | 第14-18页 |
| 6.1 《黄帝内经》英译本研究概况 | 第14-16页 |
| 6.2 《黄帝内经》英译的理论 | 第16页 |
| 6.3 《黄帝内经》英译的主要方法和策略 | 第16-17页 |
| 6.4 《黄帝内经》英译本研究采用的研究方法 | 第17-18页 |
| 7 《黄帝内经》翻译实例对比分析 | 第18-38页 |
| 7.1 《黄帝内经·素问》译例分析 | 第18-28页 |
| 7.1.1 《素问·阴阳应象大论》 | 第18-20页 |
| 7.1.2 《素问·三部九侯论》 | 第20-22页 |
| 7.1.3 《素问·刺疟》 | 第22-24页 |
| 7.1.4 《素问·长刺节论》 | 第24-26页 |
| 7.1.5 《素问·缪刺论》 | 第26-28页 |
| 7.2 《黄帝内经·灵枢》译例分析 | 第28-38页 |
| 7.2.1 《灵枢·本输》 | 第28-31页 |
| 7.2.2 《灵枢·本神》 | 第31-34页 |
| 7.2.3 《灵枢·经脉》 | 第34-35页 |
| 7.2.4 《灵枢·五邪》 | 第35-36页 |
| 7.2.5 《灵枢·九针十二原》 | 第36-38页 |
| 8 问卷调查结果 | 第38-40页 |
| 9 研究结论 | 第40页 |
| 10 研究不足及未来展望 | 第40-41页 |
| 致谢 | 第41-42页 |
| 参考文献 | 第42-47页 |
| 附录 | 第47-61页 |
| 攻读学位期间发表的论文 | 第61-63页 |
| 个人简历 | 第63页 |