摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7页 |
引言 | 第10-16页 |
一、选题的缘起及意义 | 第10页 |
二、相关研究回顾 | 第10-14页 |
(一) 文学(译介学)视角的研究 | 第11页 |
(二) 文献学及版本学视角的研究 | 第11-12页 |
(三) 民俗学视角的研究 | 第12-13页 |
(四) 心理学视角的研究 | 第13-14页 |
(五) 其他学科角度的研究 | 第14页 |
三、格林童话的界定及研究方法 | 第14-16页 |
第一章 格林童话在中国的出版概况 | 第16-23页 |
一、格林童话传入中国的历史背景 | 第16-18页 |
(一) 社会形势的变化 | 第16页 |
(二) 文化氛围的冲击 | 第16-17页 |
(三) 教育理念的发展 | 第17-18页 |
(四) 出版行业的推动 | 第18页 |
二、各时期的格林童话出版传播情况 | 第18-23页 |
(一) 五四之前的出版与传播情况(晚清到“五四”时期) | 第18-19页 |
(二) “五四”至新中国成立前的出版与传播情况 | 第19-20页 |
(三) 新中国成立到“文革”前的出版传播情况 | 第20-21页 |
(四) “文革”后至今的出版与传播情况 | 第21-23页 |
第二章 格林童话在中国的出版分析 | 第23-40页 |
一、格林童话的选编译本 | 第23-34页 |
(一) 《新庵谐译》中的格林童话 | 第23-27页 |
(二) 《时谐》中的格林童话 | 第27页 |
(三) 《童话》丛书中的格林童话 | 第27-31页 |
(四) 其他选编译本情况 | 第31-34页 |
二、格林童话在中国的全集译本 | 第34-37页 |
(一) 全集译本出版情况 | 第34页 |
(二) 重要全集译本介绍 | 第34-37页 |
三、格林童话在中国的期刊登载情况 | 第37-40页 |
(一) 东方杂志刊载情况 | 第37-38页 |
(二) 其他期刊登载情况 | 第38-40页 |
第三章 格林童话在中国的影响 | 第40-50页 |
一、格林童话对中国童话创作的影响 | 第40-43页 |
(一) 对中国童话创作目的的影响 | 第40-41页 |
(二) 对中国童话叙述方法的影响 | 第41-43页 |
二、格林童话对中国民俗学研究的影响 | 第43-46页 |
(一) 研究精神的传递 | 第44页 |
(二) 研究方法的传承 | 第44-46页 |
三、“原版格林童话”风波 | 第46-50页 |
(一) 目录及内文情况 | 第46-48页 |
(二) 所谓“初版格林童话”来源考察 | 第48-49页 |
(三) 真实的原版格林童话 | 第49-50页 |
结语 | 第50-52页 |
参考文献 | 第52-55页 |
致谢 | 第55页 |