首页--文学论文

对维多利亚时代的反讽:《法国中尉的女人》的跨文性研究

Acknowledgements第5-6页
中文摘要第6-7页
Abstract第7-8页
1. Introduction第10-18页
    1.1 Introduction to John Fowles第10-11页
    1.2 Literature review第11-15页
    1.3 Focus and structure of the thesis第15-18页
2. Architexts of Transtextuality第18-26页
    2.1 Epigraphs as architexts第18-22页
        2.1.1 Epigraphs concerning science第18-20页
        2.1.2 Epigraphs concerning philosophy第20-21页
        2.1.3 Epigraphs concerning literature第21-22页
    2.2 Other literary works as architexts第22-26页
        2.2.1 Thomas Hardy's Jude the Obscure第23页
        2.2.2 Alain Robbe-Grillet's Les Gommes第23-26页
3. Transtextuality in The French Lieutenant's Woman第26-41页
    3.1 Interplay between the text and the epigraphs第26-36页
        3.1.1 Influence of the epigraphs on the text第26-32页
        3.1.2 Influence of the text on the epigraphs第32-36页
    3.2 Transtextual relationship between the text and the two novels第36-41页
        3.2.1 Imitation of the two novels第36-38页
        3.2.2 Adaptation of the two novels第38-41页
4. Irony on the Victorian Era through Transtextuality第41-47页
    4.1 On Victorian view of science第41-43页
    4.2 On Marx's theory of revolution第43-44页
    4.3 On Victorian literary style第44-47页
5. Conclusion第47-50页
Bibliography第50-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:中国古典诗歌的“简化”美学特征
下一篇:永井隆文学论