首页--文学论文

纳博科夫的文化身份焦虑

中文摘要第1-4页
Abstract第4-7页
绪论第7-12页
 一、研究文献综述第7-11页
 二、论文的研究目的与意义第11-12页
第一章 流亡文学与纳博科夫第12-21页
 第一节 流亡文学与文化身份认同第12-15页
 第二节 纳博科夫的流亡与失根之痛第15-20页
 本章小结第20-21页
第二章 纳博科夫文化身份焦虑的特殊性第21-35页
 第一节 文化身份焦虑现象在俄罗斯流亡文学中的普泛性第22-27页
  一、俄侨文学概观第22-23页
  二、俄侨作家的民族文化情结第23-27页
 第二节 作为“非典型流亡者”的纳博科夫第27-33页
 本章小结第33-35页
第三章 纳博科夫流亡文学经典文本:《玛丽》与《普宁》第35-51页
 第一节 《玛丽》:传统的继承与创新第35-41页
  一、《玛丽》:永恒的俄罗斯之恋第35-39页
  二、传统的超越与艺术手法的创新第39-41页
 第二节 《普宁》:孤独个体的身份追认第41-49页
  一、《普宁》的俄国身份诉求第42-46页
  二、幽默叙事下的悲喜剧世界第46-49页
 本章小结第49-51页
结语第51-53页
参考文献第53-56页
致谢第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:川端康成的《雪国》与日本的佛禅思想
下一篇:戴维·洛奇与“小说的艺术”