| 摘要 | 第8-9页 |
| ABSTRACT | 第9页 |
| 1 绪论 | 第10-17页 |
| 1.1 研究的背景 | 第10-14页 |
| 1.1.1 高票房和高票房电影 | 第10-12页 |
| 1.1.2 电影的名研究的价值分析 | 第12-14页 |
| 1.2 研究方法 | 第14-15页 |
| 1.3 创新点 | 第15-17页 |
| 2 研究现状 | 第17-20页 |
| 2.1 主要从语言学的角度出发,对名的韵律,音节,词汇,修辞等方面进行研究 | 第17页 |
| 2.2 从电影片名的文化内涵进行分析 | 第17-18页 |
| 2.3 电影和票房具有直接的关系也有人论述 | 第18页 |
| 2.4 从起名的方法上进行论述 | 第18页 |
| 2.5 影片名和内容之间的贴合方面关于影片命名方法的暗示 | 第18页 |
| 2.6 影片命名的意义方面论述 | 第18-19页 |
| 2.7 影片翻译中命名的一些原则和注意事项的论述。 | 第19页 |
| 2.8 国外关于票房和名的研究 | 第19-20页 |
| 3 高票房电影片名分析 | 第20-43页 |
| 3.1 高票房影片片名构造(参看表 3.1) | 第20-25页 |
| 3.1.1 片名的构造元素 | 第20页 |
| 3.1.2 片名的构造方式 | 第20-21页 |
| 3.1.3 片名构造原则 | 第21-25页 |
| 3.2 电影海报中的名 | 第25-28页 |
| 3.2.1 高票房电影海报中的元素 | 第26页 |
| 3.2.2 高票房电影海报中的名 | 第26-27页 |
| 3.2.3 名和海报的关系 | 第27-28页 |
| 3.3 影片名之文化贴线思考 | 第28-32页 |
| 3.3.1 文化贴现与电影传播 | 第29页 |
| 3.3.2 影片命名注意事项 | 第29页 |
| 3.3.3 那具体可以用那些方法减少文化贴现呢? | 第29-32页 |
| 3.4 高票房电影片名与其国际表达 | 第32-34页 |
| 3.4.1 国产影片走出去 | 第32-33页 |
| 3.4.2 归化在中译英的电影名中的运用 | 第33-34页 |
| 3.5 高票房电影片名与影片类型之思考 | 第34-38页 |
| 3.6 其他命名方式 | 第38-40页 |
| 3.6.1 姓名起名五格之总格数理 | 第38-39页 |
| 3.6.2 文艺业适合数理 | 第39-40页 |
| 3.7 电影片名分析总结 | 第40页 |
| 3.8 如何为电影作品命名 | 第40-43页 |
| 4 高票房电影之反思 | 第43-47页 |
| 4.1 高票房低口碑 | 第43页 |
| 4.2 艺术性和商业性的决战 | 第43-45页 |
| 4.3 艺术性和商业性的统一 | 第45页 |
| 4.4 商业性艺术性的融合 | 第45-47页 |
| 结语 | 第47-48页 |
| 参考文献 | 第48-52页 |
| 攻硕期间发表的科研成果目录 | 第52-53页 |
| 致谢 | 第53-54页 |