首页--文化、科学、教育、体育论文--世界各国文化与文化事业论文--中国论文--对外文化交流论文

17-18世纪法国传教士对中国汉文化的传播

摘要第4-5页
ABSTRACT第5页
目录第6-8页
绪论第8-13页
    0.1 研究对象第8-9页
    0.2 研究框架第9页
    0.3 研究现状第9-11页
    0.4 研究方法第11页
        0.4.1 文献研究法第11页
        0.4.2 比较分析法第11页
        0.4.3 跨学科分析法第11页
    0.5 研究意义第11-12页
        0.5.1 理论意义第11-12页
        0.5.2 实践意义第12页
    0.6 研究创新点第12-13页
1 法国传教士传播汉文化的概况第13-21页
    1.1 法国传教士传播汉文化的时代背景第13-15页
        1.1.1 法国社会背景介绍第13-14页
        1.1.2 中国社会背景介绍第14-15页
    1.2 法国传教士对汉文化传播的概念界定第15-17页
        1.2.1 跨文化传播的定义第15-17页
        1.2.2 相关概念辨析第17页
    1.3 中法思想文化交流概况第17-21页
        1.3.1 近代汉文化在法国传播的历史脉络第18-19页
        1.3.2 法国传教士入华后掀起的汉学潮第19-21页
2 法国传教士汉文化传播过程研究第21-38页
    2.1 传教士对汉文化的传播动机第21-23页
        2.1.1 浅层次:介绍中国社会的基本情况第22-23页
        2.1.2 深层次:了解中国的文化科学事业发展现状第23页
    2.2 传教士对汉文化的传播内容研究第23-27页
        2.2.1 以书信的形式讲述在华所见所闻第24-25页
        2.2.2 以著书立说的形式翻译、撰写书籍第25-27页
    2.3 传教士对汉文化的传播载体研究第27-30页
        2.3.1 纺织品、瓷器等中国器物第27-29页
        2.3.2 以文字为符号的书、信第29-30页
    2.4 传教士对汉文化的传播效果研究第30-38页
        2.4.1 中法文化差异部分理解有失偏颇第30页
        2.4.2 对中国持续关注汉学发展不同以往第30-32页
        2.4.3 以汉文化为盾展开思想大论战第32-38页
3 法国传教士在中西传播学史上的价值第38-40页
    3.1 加速了法国汉学的成熟第38页
    3.2 引发了欧洲对中国的广泛关注第38-39页
    3.3 影响了法国启蒙思想家的判断第39-40页
4 法国传教士汉文化传播对现下的启示第40-42页
    4.1 发现传播双方相契合的地方第40页
    4.2 将传播内容进行本土化处理第40-41页
    4.3 采用受传者能够接受的方式第41-42页
参考文献第42-45页
致谢第45-46页
攻读学位期间发表论文以及参加科研情况第46-47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:18世纪英国中产阶层生活方式的文化意蕴--以商人、工场主和专业人士为主要研究对象
下一篇:中国传统汉族婚礼与英格兰婚礼的价值维度分析