摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
第一章 绪论 | 第8-16页 |
1.1 语音合成简介 | 第8-9页 |
1.2 少数民族语中的汉语借词 | 第9-10页 |
1.3 语音合成中的外来语问题 | 第10-11页 |
1.4 傣语文语转换系统 | 第11-12页 |
1.5 研究思路以及作者的主要工作 | 第12-13页 |
1.6 论文的组织结构 | 第13-16页 |
第二章 傣语中的汉语借词及其发音规则 | 第16-26页 |
2.1 傣语简介 | 第16-17页 |
2.2 傣语中汉语借词的变迁 | 第17页 |
2.3 西双版纳傣语的音位系统 | 第17-19页 |
2.3.1 声、韵母 | 第18-19页 |
2.3.2 全音节表 | 第19页 |
2.4 汉语普通话的音位系统 | 第19-21页 |
2.4.1 声、韵母 | 第20页 |
2.4.2 全音节表 | 第20-21页 |
2.5 傣汉音位系统比较分析 | 第21页 |
2.6 从音位学角度分析汉语借词的语音 | 第21-23页 |
2.7 说话人的普通话水平对汉语借词发音的影响 | 第23-24页 |
2.8 汉语借词的基本发音规则 | 第24-26页 |
第三章 语料库中的汉语借词以及处理方法 | 第26-36页 |
3.1 文本语料的收集 | 第26-27页 |
3.2 文本语料的筛选 | 第27-28页 |
3.3 语音语料库的构建 | 第28-29页 |
3.4 汉语借词的统计分析 | 第29-31页 |
3.5 傣语文本的罗马化 | 第31-33页 |
3.6 汉语借词的罗马化方法 | 第33-36页 |
第四章 汉语借词发音规则在傣语文语转换系统中的应用 | 第36-44页 |
4.1 基于HMM的文语转换系统简介 | 第36-37页 |
4.2 合成基元的选取 | 第37-38页 |
4.3 利用汉语借词发音规则改进上下文属性和问题集 | 第38-40页 |
4.4 傣语声学模型训练 | 第40-44页 |
第五章 实验结果与分析 | 第44-48页 |
第六章 总结与展望 | 第48-50页 |
6.1 主要工作总结 | 第48-49页 |
6.2 展望 | 第49-50页 |
参考文献 | 第50-54页 |
参加的项目和发表的论文 | 第54-56页 |
致谢 | 第56-57页 |