首页--文学论文--中国文学论文--各体文学评论和研究论文--诗歌、韵文论文--新诗论文

毛泽东诗词对外传播研究

中文摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第一章 绪论第8-13页
   ·论题的由来第8-9页
   ·研究现状综述第9-10页
   ·研究意义及创新点第10-11页
   ·研究方法第11-13页
     ·文本分析第11页
     ·比较分析第11-13页
第二章 毛泽东诗词对外传播概观第13-22页
   ·毛泽东诗词的翻译版本与传播范围第13-17页
     ·毛泽东诗词的12种英译版本综述第13-15页
     ·毛泽东诗词的其他译本第15-16页
     ·毛泽东诗词传播到的国家和地区第16-17页
   ·毛泽东诗词对外传播的三个阶段第17-22页
     ·第一阶段:50年代在社会主义国家和以亚洲为主的国家传播第17-18页
     ·第二阶段:文革时期毛泽东诗词在海内外广为传播第18-20页
     ·第三阶段:文革后毛泽东诗词传播趋于理性、冷静第20-22页
第三章 跨文化传播视域下的毛泽东诗词传播第22-37页
   ·诗词所体现的文化认同与文化差异第22-32页
     ·毛泽东诗词对外传播中可预见的文化认同第23-26页
     ·毛泽东诗词对外传播需避免的文化差异第26-30页
     ·译者为避免毛泽东诗词对外传播的文化差异而做的努力第30-32页
   ·跨文化传播视域下的毛泽东诗词传播第32-37页
     ·诗词所体现的毛泽东个人形象的对外传播第32-35页
     ·诗词所承载的国家形象的对外传播第35-37页
第四章 毛泽东诗词对外传播的效果分析第37-45页
   ·政治传播效果分析第37-39页
   ·文化传播效果分析第39-42页
   ·国家形象传播效果分析第42-45页
结语第45-46页
参考文献第46-48页
致谢第48-49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:明末清初才子佳人小说中的科举观
下一篇:怀旧视野下的旗人生活书写--论叶广芩的旗人系列小说