摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
绪论 | 第7-12页 |
第一章 赵景深的安徒生童话翻译概况 | 第12-19页 |
第一节 赵景深安徒生童话翻译概况及原因 | 第12-14页 |
第二节 赵景深安徒生童话翻译的题材特征 | 第14-16页 |
第三节 赵景深安徒生童话翻译的语言艺术特征 | 第16-19页 |
第二章 赵景深安徒生童话翻译对儿童文学创作的影响 | 第19-25页 |
第一节 对儿童文学创作内容的影响 | 第19-20页 |
第二节 对儿童文学创作思想的影响 | 第20-22页 |
第三节 对儿童文学创作艺术的影响 | 第22-25页 |
第三章 赵景深童话理论的翻译对儿童文学创作的影响 | 第25-32页 |
第一节 赵景深的童话理论翻译概述 | 第25-28页 |
第二节 赵景深儿童文学理论的翻译对儿童文学创作内容的影响 | 第28-30页 |
第三节 赵景深儿童文学理论的翻译对儿童文学创作技巧的影响 | 第30-32页 |
结语 | 第32-34页 |
参考文献 | 第34-37页 |
致谢 | 第37-38页 |
在校期间发表论文情况 | 第38页 |