《爸爸去哪儿》的幽默字幕语言研究
摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
第1章 绪论 | 第8-13页 |
1.1 研究现状及研究意义 | 第8-11页 |
1.2 研究对象及研究内容 | 第11-12页 |
1.3 研究理论及研究方法 | 第12-13页 |
第2章 《爸爸去哪儿》幽默字幕语言的类型 | 第13-36页 |
2.1 话语表现类 | 第13-25页 |
2.1.1 自言式 | 第13-21页 |
2.1.2 拟言式 | 第21-25页 |
2.2 情景揭示类 | 第25-33页 |
2.2.1 人物的不协调描写 | 第26-31页 |
2.2.2 环境的陌生化描写 | 第31-33页 |
2.2.3 场面的巧合描写 | 第33页 |
2.3 综合类 | 第33-35页 |
2.3.1 B+A1式 | 第33-34页 |
2.3.2 B+A2式 | 第34-35页 |
2.3.3 B+A1+A2式 | 第35页 |
2.4 本章小结 | 第35-36页 |
第3章 《爸爸去哪儿》幽默字幕语言的构成手段 | 第36-53页 |
3.1 侧重语音的修辞手段 | 第36-41页 |
3.1.1 同音别解 | 第36-37页 |
3.1.2 谐音仿拟 | 第37-38页 |
3.1.3 谐音双关 | 第38页 |
3.1.4 语音飞白 | 第38-41页 |
3.2 侧重词汇的修辞手段 | 第41-47页 |
3.2.1 成语妙用 | 第41-44页 |
3.2.2 新词语的运用 | 第44-46页 |
3.2.3 网络流行语的运用 | 第46-47页 |
3.2.4 拟声词的运用 | 第47页 |
3.3 侧重辞格的修辞手段 | 第47-52页 |
3.3.1 比喻摹型 | 第47-48页 |
3.3.2 比拟联想 | 第48-50页 |
3.3.3 借用赋新 | 第50页 |
3.3.4 夸张凸显 | 第50-51页 |
3.3.5 反语讽刺 | 第51-52页 |
3.4 本章小结 | 第52-53页 |
第4章 《爸爸去哪儿》幽默字幕语言的生成机制 | 第53-59页 |
4.1 利用岔断生成幽默 | 第53-55页 |
4.1.1 走题岔说 | 第53-54页 |
4.1.2 跌宕转向 | 第54-55页 |
4.2 利用情感释放生成幽默 | 第55-57页 |
4.2.1 嘲笑讽刺 | 第55-56页 |
4.2.2 自鸣得意 | 第56-57页 |
4.3 利用矛盾生成幽默 | 第57-58页 |
4.3.1 语义矛盾 | 第57-58页 |
4.3.2 逻辑矛盾 | 第58页 |
4.4 本章小结 | 第58-59页 |
结语 | 第59-61页 |
参考文献 | 第61-65页 |
致谢 | 第65-66页 |
个人简历、在学期间发表的学术论文 | 第66页 |