首页--哲学、宗教论文--心理学论文--心理学研究方法论文

双语言语产生中特定与非特定提取机制的言语转换实验研究

中文摘要第1-5页
Abstract第5-6页
前言第6-11页
 1 研究现状第6-8页
 2 问题的提出第8-9页
 3 研究方法与结果第9-10页
 4 本研究的创新之处第10-11页
第一部分 文献综述第11-22页
 1. 非特定语言提取机制第11-16页
   ·非特定语言提取观点的证据第12页
   ·抑制控制模型的提出第12-16页
 2. 特定语言提取机制第16-17页
 3. 两种语言提取机制的融合第17-19页
 4. 问题的提出第19-22页
   ·语言转换实验中转换消耗不对称性的提出第19-20页
   ·L2熟练水平与不对称转换消耗第20页
   ·L2L3语系异同与转换消耗第20-22页
第二部分 实验研究第22-31页
 1. 实验一第22-27页
   ·对象第22页
   ·实验方法第22页
   ·实验过程第22-23页
   ·结果第23-25页
   ·讨论第25-27页
 2. 实验二第27-31页
   ·对象第27页
   ·实验方法第27页
   ·实验过程第27页
   ·结果第27-29页
   ·讨论第29-31页
第三部分 结论与展望第31-33页
 1. 综合讨论第31-32页
 2. 展望第32-33页
参考文献第33-36页
后记第36页

论文共36页,点击 下载论文
上一篇:官能团化[Fe2S2]配合物的合成、电化学及产氢机理
下一篇:屋檐下的故事--中韩家庭伦理剧比较研究