| Acknowledgements | 第1-7页 |
| Abstract (English) | 第7-10页 |
| Abstract (Chinese) | 第10-12页 |
| List of Figures | 第12-13页 |
| Chapter 1 Introduction 1 | 第13-49页 |
| ·Ulysses: the work | 第13-27页 |
| ·My “encounter”with Joyce | 第14-16页 |
| ·Ulysses: a synopsis | 第16-18页 |
| ·Ulysses: Homeric parallels and “the sun’s path” | 第18-25页 |
| ·Ulysses: its stylistic innovations | 第25-27页 |
| ·Ulysses’criticism | 第27-39页 |
| ·Literary criticism | 第28-35页 |
| ·The first period (1920s—1950s) | 第28-31页 |
| ·The second period (1960s—1980s) | 第31-33页 |
| ·The third period (since the 1990s) | 第33-35页 |
| ·Linguistic/stylistic criticism | 第35-39页 |
| ·Composition of the dissertation | 第39-49页 |
| ·Theoretical basis | 第39-46页 |
| ·Style: a working definition | 第39-40页 |
| ·Stream-of-consciousness style | 第40-41页 |
| ·The theory of foregrounding | 第41-46页 |
| ·Aim, scope and methodology of the dissertation | 第46-47页 |
| ·Layout of the dissertation | 第47-49页 |
| Chapter 2 Sound Effects | 第49-92页 |
| ·Symbolic sounds | 第49-62页 |
| ·The church bells: an overtone of death | 第49-55页 |
| ·The “jingling” sound: suggesting sexuality | 第55-62页 |
| ·Phonological figures | 第62-80页 |
| ·Plett’s model of phonological figures | 第62-65页 |
| ·Phonological figures of metaphonemes | 第65-68页 |
| ·Phonological figures of isophonemes | 第68-71页 |
| ·Some unusual phonological figures | 第71-74页 |
| ·The tendency towards poeticity in Ulysses | 第74-80页 |
| ·Musical Genres | 第80-90页 |
| ·The Fugue: a prelude to the musical episode | 第81-84页 |
| ·Songs in “Sirens” | 第84-90页 |
| ·Summary | 第90-92页 |
| Chapter 3 Lexical Inventiveness | 第92-167页 |
| ·Special conversion | 第92-102页 |
| ·Verb conversion | 第95-99页 |
| ·Non-verb conversion | 第99-102页 |
| ·Unusual compounds | 第102-139页 |
| ·Noun compounds | 第103-113页 |
| ·Verb compounds | 第113-116页 |
| ·Adjective compounds | 第116-123页 |
| ·Jumbled compounds | 第123-139页 |
| ·Comic word-play | 第139-165页 |
| ·Puns | 第140-158页 |
| ·Explicit puns | 第141-147页 |
| ·Implicit puns | 第147-158页 |
| ·Word-play | 第158-165页 |
| ·Summary | 第165-167页 |
| Chapter 4 Syntactical Variations: Hiberno-English in Ulysses | 第167-204页 |
| ·Why this topic? | 第168-171页 |
| ·Hiberno-English Syntax | 第171-176页 |
| ·Hiberno-English in Ulysses | 第176-194页 |
| ·Inversion | 第176-186页 |
| ·Omission of the subject-relative or connector | 第186-188页 |
| ·Special TMA markers | 第188-191页 |
| ·Other salient features | 第191-194页 |
| ·Reading beyond Hiberno-English | 第194-202页 |
| ·Summary | 第202-204页 |
| Chapter 5 Stylistic Parody and Pastiche | 第204-228页 |
| ·Parody and pastiche | 第205-207页 |
| ·Parody and pastiche for mockery | 第207-218页 |
| ·Parody and pastiche for other purposes | 第218-226页 |
| ·Summary | 第226-228页 |
| Chapter 6 Conclusion | 第228-234页 |
| ·Concluding remarks | 第228-232页 |
| ·Open questions | 第232-234页 |
| Appendix I James Joyce’s Life Events | 第234-237页 |
| Appendix II Ulysses and Homeric Parallels | 第237-238页 |
| Appendix III Ulysses’Schema | 第238-239页 |
| Bibliography | 第239-248页 |