首页--文学论文

从顺应理论视角分析《爱玛》中的会话含义

摘要第1页
ABSTRACT第5-8页
Chapter One Introduction第8-12页
   ·Rationale of the Present Study第8页
   ·Problems with the Existing Studies第8-9页
   ·Objectives of the Present Study第9-10页
   ·Methodology第10页
   ·Organization of the Thesis第10-12页
Chapter Two Literature Review第12-15页
   ·The Literary Criticism Perspective第12-13页
   ·The Pragmatic Perspective第13-15页
Chapter Three Theoretical Framework of the Adaptation Theory第15-24页
   ·Introduction第15-16页
   ·Interpretation of Linguistic Choice第16-17页
   ·Three Properties of Language Use第17-19页
     ·Variability第17-18页
     ·Negotiability第18页
     ·Adaptability第18-19页
   ·Four Aspects of Adaptability第19-21页
     ·Contextual Correlates of Adaptability第19页
     ·Structural Objects of Adaptability第19页
     ·Dynamics of Adaptability第19-20页
     ·Salience of the Adaptation Processes第20-21页
   ·Two Kinds of Context第21-22页
   ·Ingredients of the Communicative Context第22-23页
   ·Summary第23-24页
Chapter Four Sample Analysis第24-59页
   ·Adaptation to the Physical World in Emma’s Speech第24-36页
     ·Introduction第24页
     ·Adaptation to Temporal Reference第24-30页
     ·Adaptation to Spatial Reference第30-33页
     ·Adaptation to Material Conditions第33-35页
     ·Summary第35-36页
   ·Adaptation to the Social World in Emma’s Speech第36-47页
     ·Introduction第36页
     ·Adaptation to Social Class第36-40页
     ·Adaptation to Social Relationships第40-46页
       ·Adaptation to Family Relationship第40-42页
       ·Adaptation to Romantic Relationship第42-44页
       ·Adaptation to Friendship第44-46页
     ·Adaptation to Culture第46-47页
     ·Summary第47页
   ·Adaptation to the Mental World in Emma’s Speech第47-59页
     ·Introduction第47-48页
     ·Adaptation to Utterer’s Personality第48-50页
     ·Adaptation to Utterer’s Emotions第50-52页
     ·Adaptation to Utterer’s Beliefs第52-55页
     ·Adaptation to Utterer’s Motivations第55-58页
     ·Summary第58-59页
Chapter Five Conclusion第59-60页
Bibliography第60-63页
Acknowledgements第63-64页
在学期间发表的学术论文和参加科研情况第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:从概念隐喻视角解读语篇的连贯性
下一篇:书写自我--对《接骨师之女》中露丝身份的后殖民解读