摘要 | 第1-4页 |
英文摘要 | 第4-7页 |
前言 | 第7-19页 |
一 选题缘起 | 第7-8页 |
二、课题史 | 第8-12页 |
三、周立波与外国文学的关系 | 第12-16页 |
四、研究思路 | 第16-19页 |
第一章 周立波早期对外国文学理论的接受 | 第19-51页 |
第一节 文学活动的准备:新学的学习和周扬的启蒙 | 第19-28页 |
第二节 周立波早期对社会主义现实主义的认识 | 第28-42页 |
第三节 周立波与两个口号之争 | 第42-51页 |
第二章 周立波翻译研究 | 第51-94页 |
第一节 周立波早期的短篇小说翻译 | 第51-64页 |
第二节 周立波与俄苏文学 | 第64-79页 |
第三节 周立波的翻译策略与翻译风格 | 第79-94页 |
第三章 周立波与外国报告文学 | 第94-140页 |
第一节 周立波与《秘密的中国》在中国的传播 | 第94-113页 |
第二节 周立波与史沫特莱、卡尔逊 | 第113-126页 |
第三节 周立波报告文学的创作 | 第126-140页 |
第四章 周立波的小说创作与外国文学的影响 | 第140-175页 |
第一节 周立波小说的史诗意识 | 第140-149页 |
第二节 周立波小说的诗情美 | 第149-160页 |
第三节 周立波的社会主义现实主义写作——与肖洛霍夫的比较 | 第160-175页 |
结语 | 第175-179页 |
参考文献 | 第179-185页 |
附录 | 第185-201页 |