首页--文学论文

托妮·莫里森小说《宠儿》、《柏油娃娃》和《最蓝的眼睛》中的互文性研究

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
Introduction第8-15页
Ⅰ Academic connotation of Intertextuality第15-24页
 A. Theoretical basis of Intertextuality第15-19页
  1. Saussure’s Linguistic Sign Theory第15-17页
  2. Bakhtin’s Textual Dialogism Theory第17-19页
 B. Major branches of Intertextuality第19-24页
  1. Kristeva’s Intertextuality in the broad sense第19-21页
  2. Genette’s Intertextuality in the narrow sense第21-24页
Ⅱ. Broad-sense Intertextuality in Morrison’s novels第24-35页
 A. Intertextuality on the biblical culture第25-29页
 B. Intertextuality on African tradition第29-35页
Ⅲ. Narrow-sense Intertextuality in Morrison’s novels第35-49页
 A. Intertextuality of quotation and allusion第35-41页
 B. Paratextuality of epigraph and preface第41-44页
 C. Hypertextuality of transformation and imitation第44-49页
Conclusion第49-51页
Bibliography第51-60页
Acknowledgements第60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:《宠儿》中的陌生化
下一篇:卡特的《马戏团之夜》和莫里森的《宠儿》中的魔幻现实主义比较研究