| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| 第一章 序论 | 第8-9页 |
| ·引言 | 第8-9页 |
| ·本论文的研究主题 | 第9页 |
| ·主要内容 | 第9页 |
| ·论文的组织结构 | 第9页 |
| 第二章 本地化概念 | 第9-14页 |
| ·软件本地化 | 第9-10页 |
| ·藏文化 | 第10页 |
| ·国际化 | 第10-11页 |
| ·本地化的意义 | 第11-14页 |
| ·软件本地化的原因 | 第11-13页 |
| ·软件本地化带来如下的好处 | 第13页 |
| ·软件本地化的关键优势 | 第13-14页 |
| ·实施软件本地化工程主要步骤 | 第14页 |
| 第三章 藏文及其有关概念 | 第14-24页 |
| ·藏字及相关概念 | 第14-15页 |
| ·藏文字符的构件 | 第15-16页 |
| ·藏字的拼写规则 | 第16-18页 |
| ·藏字的书写规则 | 第18页 |
| ·藏文的句型结构 | 第18页 |
| ·藏字编码和藏文排序 | 第18-24页 |
| ·藏字编码 | 第18-21页 |
| ·藏字的音节排序 | 第21-24页 |
| 第四章 OpenOffice.org本地化实现 | 第24-42页 |
| ·OpenOffice.org简介 | 第24-26页 |
| ·OpenOffice.org的历史 | 第24-25页 |
| ·开放源码的时代背景 | 第25-26页 |
| ·OpenOffice.org 的功能与特性 | 第26页 |
| ·OpenOffice技术架构 | 第26-29页 |
| ·分层架构 | 第26-27页 |
| ·UNO(Universal Network Objects)通用网络对象组件模型 | 第27-28页 |
| ·融合与发展 | 第28-29页 |
| ·总体流程 | 第29-35页 |
| ·概述 | 第29页 |
| ·办公套件界面本地化的流程 | 第29-35页 |
| ·OpenOffice界面资源的修改 | 第35-38页 |
| ·界面字体添加、修改 | 第35-36页 |
| ·界面资源图片的修改 | 第36-37页 |
| ·文字左右书写格式的修改 | 第37-38页 |
| ·修改文件触发 | 第38页 |
| ·藏文的断行在OpenOffice.org办公套件中的实现 | 第38-42页 |
| ·音节点 | 第38-39页 |
| ·藏文标点符号 | 第39页 |
| ·定义 | 第39-40页 |
| ·可断行点定位算法 | 第40-41页 |
| ·定位可断行点的位置 | 第41页 |
| ·断行策略和处理断行的过程 | 第41-42页 |
| ·实现断行的方法 | 第42页 |
| 第五章 展望 | 第42-43页 |
| 第六章 结束语 | 第43-44页 |
| 参考文献 | 第44-46页 |
| 攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第46页 |
| 攻读学位期间参加的科研项目 | 第46-47页 |
| 致谢 | 第47页 |