Acknowledgements | 第1-4页 |
Abstract | 第4-6页 |
中文摘要 | 第6-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-16页 |
1. 1 Literature Review | 第10-11页 |
1. 2 Assumptions | 第11-12页 |
1. 3 Methodology | 第12-16页 |
Chapter Two An Introduction to Harry Potter Series and the First Volume Harry Potter and the Philosopher's Stone | 第16-23页 |
2. 1 Harry Potter and Its Sensation | 第16-18页 |
2. 2 Harry Potter and the Philosopher's Stone | 第18-19页 |
2. 3 The Author: J. K. Rowling and Her Idea of Creative Writing | 第19-23页 |
Chapter Three The Translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone in China | 第23-55页 |
3. 1 Studies of the Translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone | 第23-26页 |
3. 2 A Comparative Studies Made Between the Two Versions of Harry Potter and the Philosopher's Stone: the Mainland-based and Taiwan-based One | 第26-37页 |
3. 2. 1 The Translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone on the Mainland | 第26-35页 |
3. 2. 1. 1 The Main Translatress of Harry Potter and the Philosopher's Stone: the Ma Sisters and Cao Suling | 第26-32页 |
3. 2. 1. 2 Patrons | 第32-35页 |
3. 2. 2 The Translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone in Taiwan | 第35-37页 |
3. 2. 2. 1 Peng Qianwen: the First Translatress of Harry Potter and the Philosopher's Stone in Taiwan | 第35-36页 |
3. 2. 2. 2 Patrons | 第36-37页 |
3. 3 Comparative Studies Made between Two Versions | 第37-55页 |
Chapter Four The Reception of Harry Potter and the Philosopher's Stone in China | 第55-67页 |
4. 1 The Reader-Response of Harry Potter and the Philosopher's Stone in China | 第55-60页 |
4. 2 The Influence of Harry Potter and the Philosopher's Stone on Children's Literature in China | 第60-64页 |
4. 3 The Educational Meaning of Harry Potter and the Philosopher's Stone to Chinese Children | 第64-67页 |
Chapter Five Conclusion | 第67-69页 |
BIBLIOGRAPHY | 第69-75页 |
原创性声明 | 第75页 |
关于学位论文使用授权的声明 | 第75-76页 |
详细摘要 | 第76-89页 |