藏传佛教佛经翻译史研究
中文摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-8页 |
第一章 绪论 | 第8-14页 |
第一节 选题意义 | 第8页 |
第二节 文献综述 | 第8-12页 |
第三节 研究内容和研究方法 | 第12-14页 |
第二章 吐蕃王朝建立前的藏族社会 | 第14-29页 |
第一节 远古至吐蕃王朝建立前西藏社会历史概况 | 第14-25页 |
第二节 吐蕃王朝建立前西藏社会宗教信仰状况 | 第25-29页 |
第三章 藏传佛教前弘期的佛经翻译 | 第29-82页 |
第一节 吐蕃王朝早期的佛经翻译 | 第29-39页 |
第二节 吐蕃王朝中期的佛经翻译 | 第39-58页 |
第三节 吐蕃王朝晚期的佛经翻译 | 第58-76页 |
第四节 达玛禁佛及后果 | 第76-79页 |
第五节 小结 | 第79-82页 |
第四章 藏传佛教后弘期的佛经翻译 | 第82-135页 |
第一节 分裂割据时期的佛经翻译 | 第83-100页 |
第二节 萨迦及其以后各政权时期的佛经翻译 | 第100-133页 |
第三节 小结 | 第133-135页 |
第五章 佛教五部大论的藏译与师承 | 第135-160页 |
第一节 《释量论》的藏译与师承 | 第135-141页 |
第二节 《现观庄严论》的藏译与师承 | 第141-144页 |
第三节 《中观论》的藏译与师承 | 第144-151页 |
第四节 《俱舍论》的藏译与师承 | 第151-154页 |
第五节 《律宗论》的藏译与师承 | 第154-156页 |
第六节 小结 | 第156-160页 |
第六章 其他重要典籍的藏译 | 第160-174页 |
第一节 佛经文学的藏译 | 第160-164页 |
第二节 医学和天文历算等典籍的藏译 | 第164-171页 |
第三节 小结 | 第171-174页 |
第七章 结语 | 第174-176页 |
参考文献 | 第176-182页 |
在学期间的研究成果 | 第182-183页 |
附录 | 第183-192页 |
致谢 | 第192页 |