购物小票信息获取与汉维转译技术研究与实现
摘要 | 第1-3页 |
ABSTRACT | 第3-6页 |
第一章 绪论 | 第6-12页 |
·选题背景及意义 | 第6-7页 |
·研究的相关工作概述 | 第7-10页 |
·汉维机器翻译研究现状 | 第7-8页 |
·命名实体的翻译的研究现状 | 第8-9页 |
·针对商品名相关的翻译研究 | 第9-10页 |
·本文的主要工作及组织结构 | 第10-12页 |
第二章 信息采集与转译装置的总体设计 | 第12-18页 |
·系统需求分析 | 第12-14页 |
·功能需求 | 第12-13页 |
·系统设计思想 | 第13-14页 |
·系统硬件设计 | 第14-15页 |
·对硬件装置的要求 | 第14页 |
·硬件装置选型设计 | 第14-15页 |
·系统软件设计 | 第15-18页 |
·支撑软件需求 | 第15页 |
·软件主要功能模块设计 | 第15-18页 |
第三章 信息采集与预处理 | 第18-28页 |
·串口通信技术 | 第18-19页 |
·串口通信过程 | 第18-19页 |
·串口通信参数自适应 | 第19-22页 |
·常见自适应方法 | 第19页 |
·本文使用的自适应方法 | 第19-22页 |
·串口数据采集模块 | 第22页 |
·识别过滤和解析模块 | 第22-28页 |
·控制符过滤与机内码转换 | 第23-25页 |
·汉字字形码与汉字内码转换 | 第25-28页 |
第四章 商品名汉维转译设计 | 第28-47页 |
·机器翻译方法 | 第28-32页 |
·基于规则的翻译方法 | 第28-29页 |
·基于语料库的翻译方法 | 第29-32页 |
·汉-维翻译知识库的构建 | 第32-39页 |
·商品名称结构特点 | 第32-33页 |
·单语品牌名称挖掘 | 第33-38页 |
·汉-维双语词库的构建 | 第38-39页 |
·商品名称转译技术 | 第39-47页 |
·分词与词性标注 | 第40-41页 |
·识别品牌名与核心词 | 第41-44页 |
·对品牌名音译 | 第44-45页 |
·组合翻译结果 | 第45-46页 |
·将新词加入到词典 | 第46-47页 |
第五章 系统实现 | 第47-54页 |
·系统主要模块 | 第47-50页 |
·串口通信模块 | 第47-48页 |
·分词模块 | 第48页 |
·数据库存储模块 | 第48-50页 |
·系统部分界面 | 第50-54页 |
第六章 工作总结与展望 | 第54-56页 |
·总结 | 第54-55页 |
·展望 | 第55-56页 |
参考文献 | 第56-58页 |
攻读硕士研究生期间发表的学术论文 | 第58-59页 |
致谢 | 第59-60页 |