首页--文化、科学、教育、体育论文--中等教育论文--各科教学法、教学参考书论文--外语论文--英语论文

“先写后译”对高中英语写作的影响

摘要第1-7页
Abstract第7-11页
Chapter 1 Introduction第11-15页
   ·Background of the study第11-13页
   ·Purpose and significance of the study第13-14页
   ·Organization of the study第14-15页
Chapter 2 Review of Literature第15-36页
   ·Studies on the role of L1 on L2 learning第15-20页
   ·Studies on direct writing and translated writing第20-36页
Chapter 3 Methodology第36-42页
   ·Research questions第36-37页
   ·Participants第37页
   ·Data collection and analysis第37-39页
   ·Writing tasks第39-41页
   ·Data analysis第41-42页
Chapter 4 Results and Discussions第42-51页
   ·Test第42-47页
   ·Interviews第47-48页
   ·Questionnaire第48-51页
Chapter 5 Conclusion第51-56页
   ·Major findings第51-53页
   ·Pedagogical implications第53-54页
   ·Limitations and suggestions第54-56页
References第56-60页
Appendix A Task for direct writing第60-61页
Appendix B Task for translated writing第61-62页
Appendix C Background survey第62-63页
Appendix D Questionnaire on writing process第63-64页
Appendix E Criteria for evaluating the writing第64-65页
Acknowledgements第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:基于3P和任务型教学法的折中教学模式在高中语法教学中的实证研究
下一篇:希拉里·克林顿公众演讲文体分析