| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-9页 |
| 第1章 引言 | 第9-12页 |
| ·庄子思想及其著作《庄子》在国内外的意义 | 第9页 |
| ·国内外研究现状 | 第9-11页 |
| ·本论文的理论、实际意义与研究展望 | 第11-12页 |
| 第2章 庄子著作在德国的译介与传播 | 第12-21页 |
| ·德国《庄子》翻译及研究的学术背景 | 第12-13页 |
| ·十九世纪 | 第13-14页 |
| ·二十世纪初期 | 第14-16页 |
| ·战后初期 | 第16-17页 |
| ·现当代时期 | 第17-21页 |
| ·现当代时期《庄子》在德国的译介状况 | 第17-18页 |
| ·现当代时期《庄子》在德国的研究状况 | 第18-21页 |
| 第3章 德语作家作品中的《庄子》元素 | 第21-38页 |
| ·德布林及其作品《王伦三跳》 | 第21-24页 |
| ·卡夫卡及其作品《中国长城建造时》 | 第24-26页 |
| ·黑塞及其作品 | 第26-31页 |
| ·布莱希特及其作品《大胆妈妈和她的孩子们》、《四川一好人》 | 第31-36页 |
| ·《大胆妈妈和她的孩子们》中的《庄子》元素:《所罗门之歌》 | 第31-34页 |
| ·《四川一好人》中的《庄子》元素 | 第34-36页 |
| ·希尔德加德·伊丽莎白·凯勒及其作品《骆驼和针孔》 | 第36-38页 |
| 第4章 德语文学中《庄子》元素的成因 | 第38-42页 |
| ·神秘主义在欧洲的盛行 | 第38-39页 |
| ·传教士的贡献 | 第39页 |
| ·工业革命带来的恶果 | 第39-40页 |
| ·两次世界大战后的精神危机 | 第40-41页 |
| ·新时期中德建交搭建交流的桥梁 | 第41-42页 |
| 第5章 《庄子》思想对德国文学的影响特质 | 第42-46页 |
| ·与老子等道家思想相结合 | 第42-43页 |
| ·《庄子》中寓言故事的直接运用 | 第43页 |
| ·《庄子》思想的“个人化”与“德国化” | 第43-44页 |
| ·对《庄子》思想的思考与选择性接受 | 第44-46页 |
| 结语 | 第46-47页 |
| 参考文献 | 第47-51页 |
| 致谢 | 第51-53页 |
| 攻读硕士学位期间科研成果 | 第53页 |