首页--数理科学和化学论文--数学论文--古典数学论文--中国古典数学论文

对《代数学》和《代数术》术语翻译的研究

引言第1-10页
一、西方符号代数学的传入情况第10-19页
 (一) 明清之际西方数学传入的文化背景第10-12页
 (二) “借根方”和符号代数的传入第12-14页
 (三) 四译著家和他们的代数译著第14-19页
二、《代数学》和《代数术》中的术语翻译规则第19-39页
 (一) 术语翻译的方法和规则第19-26页
 (二) 两译本代数学术语的统计和比较第26-30页
 (三) 新名词的创译及意义第30-33页
 (四) 代数学符号的引进和改造第33-39页
三、《代数学》和《代数术》中的基本术语第39-66页
 (一) “代数”译名及相关术语的由来第39-52页
 (二) “方程”及相关术语译名的确立第52-60页
 (三) 虚数的引入第60-63页
 (四) “级数”和“对数”术语第63-66页
四、清末符号代数学术语的流传第66-74页
 (一) 《代数学》和《代数术》中代数术语在清末的影响第66-72页
 (二) 清末代数术语的传播普及第72-74页
结语第74-76页
附录第76-85页
注释第85-90页
参考文献第90-94页
后 记第94页

论文共94页,点击 下载论文
上一篇:技术中介机构运作机制研究
下一篇:基于供应链的知识管理研究