一种英汉综合机器翻译方法的研究
| 摘要 | 第1-8页 |
| Abstract | 第8-10页 |
| 第一章 绪论 | 第10-14页 |
| ·论文研究背景与意义 | 第10页 |
| ·国内外机器翻译发展状况 | 第10-12页 |
| ·发展趋势 | 第12页 |
| ·本文的主要内容和工作 | 第12-14页 |
| 第二章 机器翻译系统概述 | 第14-20页 |
| ·基于规则的机器翻译 | 第14-15页 |
| ·基于语料库的机器翻译系统 | 第15-20页 |
| ·基于统计的机器翻译系统 | 第15-16页 |
| ·基于实例的机器翻译系统 | 第16-20页 |
| 第三章 WordNet 及 TFIDF 方法 | 第20-30页 |
| ·WordNet 介绍 | 第20-23页 |
| ·基于 WordNet 的词语相似度计算 | 第23-28页 |
| ·基于 WordNet 的汉-英词语相似度计算 | 第24-26页 |
| ·基于 WordNet 的英-英词语相似度计算 | 第26-28页 |
| ·基于向量模型的 TFIDF 方法 | 第28-30页 |
| 第四章 综合方法的应用 | 第30-36页 |
| ·本文所采用的综合方法 | 第30-32页 |
| ·两种方法计算句子相似度的比较 | 第32-34页 |
| ·本章小结 | 第34-36页 |
| 第五章 机器翻译系统模型搭建 | 第36-46页 |
| ·搭建系统模型所需的基本工具 | 第36-37页 |
| ·处理语料库 | 第37-38页 |
| ·下载中英文语料库 | 第37页 |
| ·分离语料库 | 第37-38页 |
| ·安装软件 | 第38-39页 |
| ·下载软件 | 第38页 |
| ·编译安装软件 | 第38-39页 |
| ·构建语言模型 | 第39-41页 |
| ·构建翻译模型 | 第41-43页 |
| ·构建解码器 | 第43页 |
| ·运行结果 | 第43-46页 |
| 第六章 总结与展望 | 第46-48页 |
| ·总结 | 第46页 |
| ·展望 | 第46-48页 |
| 参考文献 | 第48-52页 |
| 论文作者在学期间发表的学术论文目录 | 第52-54页 |
| 致谢 | 第54页 |