首页--哲学、宗教论文--心理学论文--心理过程与心理状态论文

心理词典在双语理解中的作用

1. 前言第1-14页
 1.1 以往的研究模式和理论模型第8-10页
 1.2 问题的提出第10-14页
2. 实验研究第14-28页
 2.1 实验一: 激活词汇水平表征时双语者两个心理词典表现出的交互作用水平第14-18页
  2.1.1 研究目的第14页
  2.1.2 研究方法第14-16页
  2.1.3 结果分析第16-18页
 2.2 实验二:激活概念水平表征时双语者两个心理词典表现出的交互作用水平第18-23页
  2.2.1 研究目的第18页
  2.2.2 研究方法第18-19页
  2.2.1 结果分析第19-23页
 2.3 实验三:激活词汇水平表征和概念水平表征时双语者两个心理词典表现出的交互作用水平第23-28页
  2.3.1 研究目的第23页
  2.3.2 研究方法第23-24页
  2.3.1 结果分析第24-28页
3. 综合讨论第28-34页
 3.1 不同水平表征被激活时检测到双语心理词典不同水平的交互作用第28-30页
 3.2 双语心理词典在表征上没有不对称性第30-31页
 3.3 双语心理词典在双语理解中的作用第31-33页
 3.4 双语表征的选择性假设与非选择性假设第33-34页
4. 进一步研究的建议第34-35页
参考文献第35-38页
附录第38-41页
后记第41页

论文共41页,点击 下载论文
上一篇:《风月俏佳人》人物性格的语用分析
下一篇:英语新闻访谈--对中央九台“对话”的会话分析